Isaia 5:14

14 Prandaj Sheoli ka zmadhuar gojën e tij dhe e ka hapur gojën e tij jashtë mase, dhe në të do të zbresin lavdia e tij, turma e tij, zhurma e tij dhe ai që feston në të. (Sheol h7585)
Therefore
hell
StrongsID:
Language:
Hebrew
Lemma:
שְׁאוֹל
Transliteration:
shᵉʼôwl
Pronounciation:
sheh-ole'
Part of Speech:
Noun Feminine / Proper Name
Strongs Glossary:
or שְׁאֹל; from שָׁאַל; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates; grave, hell, pit.
Aionian Glossary:
The grave or afterlife world of both the righteous and unrighteous, believing and unbelieving.
hath
enlarged
StrongsID:
h7337
Language:
Hebrew
Lemma:
רָחַב
Transliteration:
râchab
Pronounciation:
raw-khab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative); be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
herself
StrongsID:
h5315
Language:
Hebrew
Lemma:
נֶפֶשׁ
Transliteration:
nephesh
Pronounciation:
neh'-fesh
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
and
opened
StrongsID:
h6473
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּעַר
Transliteration:
pâʻar
Pronounciation:
paw-ar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to yawn, i.e. open wide (literally or figuratively); gape, open (wide).
her
mouth
StrongsID:
h6310
Language:
Hebrew
Lemma:
פֶּה
Transliteration:
peh
Pronounciation:
peh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
without
measure
StrongsID:
h2706
Language:
Hebrew
Lemma:
חֹק
Transliteration:
chôq
Pronounciation:
khoke
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from חָקַק; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage); appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task.
and
their
glory
StrongsID:
h1926
Language:
Hebrew
Lemma:
הָדָר
Transliteration:
hâdâr
Pronounciation:
haw-dawr'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from הָדַר; magnificence, i.e. ornament or splendor; beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
and
their
multitude
StrongsID:
h1995
Language:
Hebrew
Lemma:
הָמוֹן
Transliteration:
hâmôwn
Pronounciation:
haw-mone'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth; abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
and
their
pomp
StrongsID:
h7588
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁאוֹן
Transliteration:
shâʼôwn
Pronounciation:
shaw-one'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from שָׁאָה; uproar (as of rushing); by implication, destruction; [idiom] horrible, noise, pomp, rushing, tumult ([idiom] -uous).
and
he
that
rejoiceth
StrongsID:
h5938
Language:
Hebrew
Lemma:
עָלֵז
Transliteration:
ʻâlêz
Pronounciation:
aw-laze'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from עָלַז; exultant; that rejoiceth.
shall
descend
StrongsID:
h3381
Language:
Hebrew
Lemma:
יָרַד
Transliteration:
yârad
Pronounciation:
yaw-rad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
into
it