Isaia 45:17

17 Por Izraeli do të shpëtohet nga Zoti me një shpëtim të përjetshëm; ju nuk do të turpëroheni ose të hutoheni kurrë më përjetë.
But
Israel
StrongsID:
h3478
Language:
Hebrew
Lemma:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
Yisrâʼêl
Pronounciation:
yis-raw-ale'
Part of Speech:
Proper Name Masculine
Strongs Glossary:
from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
shall
be
saved
StrongsID:
h3467
Language:
Hebrew
Lemma:
יָשַׁע
Transliteration:
yâshaʻ
Pronounciation:
yaw-shah'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
in
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
with
an
everlasting
StrongsID:
h5769
Language:
Hebrew
Lemma:
עוֹלָם
Transliteration:
ʻôwlâm
Pronounciation:
o-lawm'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
salvation
StrongsID:
h8668
Language:
Hebrew
Lemma:
תְּשׁוּעָה
Transliteration:
tᵉshûwʻâh
Pronounciation:
tesh-oo-aw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or תְּשֻׁעָה; from שָׁוַע in the sense of יָשַׁע; rescue (literal or figurative, persons, national or spiritual); deliverance, help, safety, salvation, victory.
ye
shall
not
be
ashamed
StrongsID:
h954
Language:
Hebrew
Lemma:
בּוּשׁ
Transliteration:
bûwsh
Pronounciation:
boosh
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed; (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
nor
confounded
StrongsID:
h3637
Language:
Hebrew
Lemma:
כָּלַם
Transliteration:
kâlam
Pronounciation:
kaw-lawm'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult; be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
world
StrongsID:
h5769
Language:
Hebrew
Lemma:
עוֹלָם
Transliteration:
ʻôwlâm
Pronounciation:
o-lawm'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
without
end
StrongsID:
h5703
Language:
Hebrew
Lemma:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָדָה; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition); eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, [phrase] world without end.