Isaia 34:10

10 Nuk do të shuhet as ditën as natën, tymi i tij do të ngjitet përjetë; do të mbetet e shkretë brez pas brezi, askush nuk do të kalojë mbi të.
It
shall
not
be
quenched
StrongsID:
h3518
Language:
Hebrew
Lemma:
כָּבָה
Transliteration:
kâbâh
Pronounciation:
kaw-baw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger); go (put) out, quench.
night
StrongsID:
h3915
Language:
Hebrew
Lemma:
לַיִל
Transliteration:
layil
Pronounciation:
lah'-yil
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
nor
day
StrongsID:
h3119
Language:
Hebrew
Lemma:
יוֹמָם
Transliteration:
yôwmâm
Pronounciation:
yo-mawm'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
from יוֹם; daily; daily, (by, in the) day(-time).
the
smoke
StrongsID:
h6227
Language:
Hebrew
Lemma:
עָשָׁן
Transliteration:
ʻâshân
Pronounciation:
aw-shawn'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָשַׁן; smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger); smoke(-ing).
thereof
shall
go
up
StrongsID:
h5927
Language:
Hebrew
Lemma:
עָלָה
Transliteration:
ʻâlâh
Pronounciation:
aw-law'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
for
ever
StrongsID:
h5769
Language:
Hebrew
Lemma:
עוֹלָם
Transliteration:
ʻôwlâm
Pronounciation:
o-lawm'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
from
generation
StrongsID:
h1755
Language:
Hebrew
Lemma:
דּוֹר
Transliteration:
dôwr
Pronounciation:
dore
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
to
generation
StrongsID:
h1755
Language:
Hebrew
Lemma:
דּוֹר
Transliteration:
dôwr
Pronounciation:
dore
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
it
shall
lie
waste
StrongsID:
h2717
Language:
Hebrew
Lemma:
חָרַב
Transliteration:
chârab
Pronounciation:
khaw-rab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or חֲרֵב; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill; decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, [idiom] surely, (lay, lie, make) waste.
none
shall
pass
through
StrongsID:
h5674
Language:
Hebrew
Lemma:
עָבַר
Transliteration:
ʻâbar
Pronounciation:
aw-bar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
it
for
ever
StrongsID:
h5331
Language:
Hebrew
Lemma:
נֶצַח
Transliteration:
netsach
Pronounciation:
neh'-tsakh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or נֵצַח; from נָצַח; properly, a goal, i.e. the bright object at adistance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view); alway(-s), constantly, end, ([phrase] n-) ever(more), perpetual, strength, victory.
and
ever
StrongsID:
h5331
Language:
Hebrew
Lemma:
נֶצַח
Transliteration:
netsach
Pronounciation:
neh'-tsakh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or נֵצַח; from נָצַח; properly, a goal, i.e. the bright object at adistance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view); alway(-s), constantly, end, ([phrase] n-) ever(more), perpetual, strength, victory.