Isaia 32:17

17 Pasojë e drejtësisë do të jetë paqja, rezultat i drejtësisë qetësia dhe siguria përjetë.
And
the
work
StrongsID:
h4639
Language:
Hebrew
Lemma:
מַעֲשֶׂה
Transliteration:
maʻăseh
Pronounciation:
mah-as-eh'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
of
righteousness
StrongsID:
h6666
Language:
Hebrew
Lemma:
צְדָקָה
Transliteration:
tsᵉdâqâh
Pronounciation:
tsed-aw-kaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
shall
be
peace
StrongsID:
h7965
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁלוֹם
Transliteration:
shâlôwm
Pronounciation:
shaw-lome'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or שָׁלֹם; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.
and
the
effect
StrongsID:
h5656
Language:
Hebrew
Lemma:
עֲבֹדָה
Transliteration:
ʻăbôdâh
Pronounciation:
ab-o-daw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or עֲבוֹדָה; from עָבַד; work of any kind; act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought.
of
righteousness
StrongsID:
h6666
Language:
Hebrew
Lemma:
צְדָקָה
Transliteration:
tsᵉdâqâh
Pronounciation:
tsed-aw-kaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
quietness
StrongsID:
h8252
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁקַט
Transliteration:
shâqaṭ
Pronounciation:
shaw-kat'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to repose (usually figurative); appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
and
assurance
StrongsID:
h983
Language:
Hebrew
Lemma:
בֶּטַח
Transliteration:
beṭach
Pronounciation:
beh'takh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from בָּטַח; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely; assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.
for
StrongsID:
h5704
Language:
Hebrew
Lemma:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Strongs Glossary:
properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
ever
StrongsID:
h5769
Language:
Hebrew
Lemma:
עוֹלָם
Transliteration:
ʻôwlâm
Pronounciation:
o-lawm'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.