Isaia 31:7

7 Atë ditë secili do të flakë idhujt e tij prej argjendi dhe idhujt e tij prej ari, që duart tuaja kanë bërë duke mëkatuar për ju.
For
in
that
day
StrongsID:
h3117
Language:
Hebrew
Lemma:
יוֹם
Transliteration:
yôwm
Pronounciation:
yome
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
every
man
StrongsID:
h376
Language:
Hebrew
Lemma:
אִישׁ
Transliteration:
ʼîysh
Pronounciation:
eesh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
shall
cast
away
StrongsID:
h3988
Language:
Hebrew
Lemma:
מָאַס
Transliteration:
mâʼaç
Pronounciation:
maw-as'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear; abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person.
his
idols
StrongsID:
h457
Language:
Hebrew
Lemma:
אֱלִיל
Transliteration:
ʼĕlîyl
Pronounciation:
el-eel'
Part of Speech:
Adjective Masculine
Strongs Glossary:
apparently from אַל; good for nothing, by anal. vain or vanity; specifically an idol; idol, no value, thing of nought.
of
silver
StrongsID:
h3701
Language:
Hebrew
Lemma:
כֶּסֶף
Transliteration:
keçeph
Pronounciation:
keh'-sef
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
and
his
idols
StrongsID:
h457
Language:
Hebrew
Lemma:
אֱלִיל
Transliteration:
ʼĕlîyl
Pronounciation:
el-eel'
Part of Speech:
Adjective Masculine
Strongs Glossary:
apparently from אַל; good for nothing, by anal. vain or vanity; specifically an idol; idol, no value, thing of nought.
of
gold
StrongsID:
h2091
Language:
Hebrew
Lemma:
זָהָב
Transliteration:
zâhâb
Pronounciation:
zaw-hawb'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
which
your
own
hands
StrongsID:
h3027
Language:
Hebrew
Lemma:
יָד
Transliteration:
yâd
Pronounciation:
yawd
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
have
made
StrongsID:
h6213
Language:
Hebrew
Lemma:
עָשָׂה
Transliteration:
ʻâsâh
Pronounciation:
aw-saw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
unto
you
for
a
sin
StrongsID:
h2399
Language:
Hebrew
Lemma:
חֵטְא
Transliteration:
chêṭᵉʼ
Pronounciation:
khate
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from חָטָא; a crime or its penalty; fault, [idiom] grievously, offence, (punishment of) sin.