Isaia 22:12

12 Atë ditë Zoti, Zoti i ushtrive, ju thirri që të qani, të mbani zi, të rruani kokën dhe të mbështilleni me thasë.
And
in
that
day
StrongsID:
h3117
Language:
Hebrew
Lemma:
יוֹם
Transliteration:
yôwm
Pronounciation:
yome
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
did
the
Lord
StrongsID:
h136
Language:
Hebrew
Lemma:
אֲדֹנָי
Transliteration:
ʼĂdônây
Pronounciation:
ad-o-noy'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
GOD
StrongsID:
h3069
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוִה
Transliteration:
Yᵉhôvih
Pronounciation:
yeh-ho-vee'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
of
hosts
StrongsID:
h6635
Language:
Hebrew
Lemma:
צָבָא
Transliteration:
tsâbâʼ
Pronounciation:
tsaw-baw'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
call
StrongsID:
h7121
Language:
Hebrew
Lemma:
קָרָא
Transliteration:
qârâʼ
Pronounciation:
kaw-raw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
to
weeping
StrongsID:
h1065
Language:
Hebrew
Lemma:
בְּכִי
Transliteration:
Bᵉkîy
Pronounciation:
bek-ee'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from בָּכָה; a weeping; by analogy, a dripping; overflowing, [idiom] sore, (continual) weeping, wept.
and
to
mourning
StrongsID:
h4553
Language:
Hebrew
Lemma:
מִסְפֵּד
Transliteration:
miçpêd
Pronounciation:
mis-pade'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from סָפַד; a lamentation; lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
and
to
baldness
StrongsID:
h7144
Language:
Hebrew
Lemma:
קׇרְחָה
Transliteration:
qorchâh
Pronounciation:
kor-khaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or קׇרְחָא; (Ezekiel 27:31), from קָרַח; baldness; bald(-ness), [idiom] utterly.
and
to
girding
StrongsID:
h2296
Language:
Hebrew
Lemma:
חָגַר
Transliteration:
châgar
Pronounciation:
khaw-gar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.); be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, [idiom] on every side.
with
sackcloth
StrongsID:
h8242
Language:
Hebrew
Lemma:
שַׂק
Transliteration:
saq
Pronounciation:
sak
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from שָׁקַק; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.); sack(-cloth, -clothes).