Isaia 2:17

17 Kryelartësia e njeriut do të ulet dhe krenaria e njerëzve të shquar do të përulet; vetëm Zoti do të lartësohet atë ditë.
And
the
loftiness
StrongsID:
h1365
Language:
Hebrew
Lemma:
גַּבְהוּת
Transliteration:
gabhûwth
Pronounciation:
gab-hooth'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from גָּבַהּ; pride; loftiness, lofty.
of
man
StrongsID:
h120
Language:
Hebrew
Lemma:
אָדָם
Transliteration:
ʼâdâm
Pronounciation:
aw-dawm'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
shall
be
bowed
down
StrongsID:
h7817
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁחַח
Transliteration:
shâchach
Pronounciation:
shaw-khakh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to sink or depress (reflexive or causative); bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.
and
the
haughtiness
StrongsID:
h7312
Language:
Hebrew
Lemma:
רוּם
Transliteration:
rûwm
Pronounciation:
room
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or רֻם; from רוּם; (literally) elevation or (figuratively) elation; haughtiness, height, [idiom] high.
of
men
StrongsID:
h582
Language:
Hebrew
Lemma:
אֱנוֹשׁ
Transliteration:
ʼĕnôwsh
Pronounciation:
en-oshe'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
shall
be
made
low
StrongsID:
h8213
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁפֵל
Transliteration:
shâphêl
Pronounciation:
shaw-fale'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to depress or sink (expectation figuratively, to humiliate, intransitive or transitive); abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).
and
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
alone
shall
be
exalted
StrongsID:
h7682
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׂגַב
Transliteration:
sâgab
Pronounciation:
saw-gab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively; defend, exalt, be excellent, (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong.
in
that
day
StrongsID:
h3117
Language:
Hebrew
Lemma:
יוֹם
Transliteration:
yôwm
Pronounciation:
yome
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.