Isaia 16:4

4 O Moab, lejo që të banojnë pranë teje njerëzit e mi që janë shpërndarë, ji për ta një strehë përballë shkatërruesit. Sepse tirani nuk është më, shkatërrimi ka marrë fund, shtypësit janë zhdukur nga vendi.
Let
mine
outcasts
StrongsID:
h5080
Language:
Hebrew
Lemma:
נָדַח
Transliteration:
nâdach
Pronounciation:
naw-dakh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.); banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.
dwell
StrongsID:
h1481
Language:
Hebrew
Lemma:
גּוּר
Transliteration:
gûwr
Pronounciation:
goor
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather forhostility (as afraid); abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, [idiom] surely.
with
thee
Moab
StrongsID:
h4124
Language:
Hebrew
Lemma:
מוֹאָב
Transliteration:
Môwʼâb
Pronounciation:
mo-awb
Part of Speech:
Transliterated / Proper Name
Strongs Glossary:
from a prolonged form of the prepositional prefix m-and אָב; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants; Moab.
be
StrongsID:
h1933
Language:
Hebrew
Lemma:
הָוָא
Transliteration:
hâvâʼ
Pronounciation:
haw-vaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or הָוָה; a primitive root (compare אָוָה, הָיָה) supposed to mean properly, to breathe; to be (in the sense of existence); be, [idiom] have.
thou
a
covert
StrongsID:
h5643
Language:
Hebrew
Lemma:
סֵתֶר
Transliteration:
çêther
Pronounciation:
say'-ther
Strongs Glossary:
or (feminine) סִתְרָה; (Deuteronomy [32:38), from סָתַר; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense); backbiting, covering, covert, [idiom] disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place).
to
them
from
the
face
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
of
the
spoiler
StrongsID:
h7703
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁדַד
Transliteration:
shâdad
Pronounciation:
shaw-dad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage; dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste.
for
the
extortioner
StrongsID:
h4160
Language:
Hebrew
Lemma:
מוּץ
Transliteration:
mûwts
Pronounciation:
moots
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to press, i.e. (figuratively) to oppress; extortioner.
is
at
an
end
StrongsID:
h656
Language:
Hebrew
Lemma:
אָפֵס
Transliteration:
ʼâphêç
Pronounciation:
aw-face'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to disappear, i.e. cease; be clean gone (at an end, brought to nought), fail.
the
spoiler
StrongsID:
h7701
Language:
Hebrew
Lemma:
שֹׁד
Transliteration:
shôd
Pronounciation:
shode
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or שׁוֹד; (Job 5:21), from שׁוּד; violence, ravage; desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
ceaseth
StrongsID:
h3615
Language:
Hebrew
Lemma:
כָּלָה
Transliteration:
kâlâh
Pronounciation:
kaw-law'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
the
oppressors
StrongsID:
h7429
Language:
Hebrew
Lemma:
רָמַס
Transliteration:
râmaç
Pronounciation:
raw-mas'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to tread upon (as a potter, in walking or abusively); oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon).
are
consumed
StrongsID:
h8552
Language:
Hebrew
Lemma:
תָּמַם
Transliteration:
tâmam
Pronounciation:
taw-mam'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive; accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, [idiom] be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
out
of
the
land
StrongsID:
h776
Language:
Hebrew
Lemma:
אֶרֶץ
Transliteration:
ʼerets
Pronounciation:
eh'-rets
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.