Isaia 16:14

14 Por tani Zoti ka folur, duke thënë: “Brenda tre vjetëve, si vitet e një argati me mëditje, lavdia e Moabit do të bjerë e do të përçmohet bashkë me tërë atë turmë të madhe; dhe do të mbetet vetëm një numër shumë i vogël dhe i pafuqishëm”.
But
now
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
hath
spoken
StrongsID:
h1696
Language:
Hebrew
Lemma:
דָבַר
Transliteration:
dâbar
Pronounciation:
daw-bar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
saying
StrongsID:
h559
Language:
Hebrew
Lemma:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Within
three
StrongsID:
h7969
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁלוֹשׁ
Transliteration:
shâlôwsh
Pronounciation:
shaw-loshe'
Part of Speech:
Noun
Strongs Glossary:
or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.
years
StrongsID:
h8141
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁנֶה
Transliteration:
shâneh
Pronounciation:
shaw-neh'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
(in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
as
the
years
StrongsID:
h8141
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁנֶה
Transliteration:
shâneh
Pronounciation:
shaw-neh'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
(in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
of
an
hireling
StrongsID:
h7916
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׂכִיר
Transliteration:
sâkîyr
Pronounciation:
saw-keer'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from שָׂכַר; a man at wages by the day or year; hired (man, servant), hireling.
and
the
glory
StrongsID:
h3519
Language:
Hebrew
Lemma:
כָּבוֹד
Transliteration:
kâbôwd
Pronounciation:
kaw-bode'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
rarely כָּבֹד; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).
of
Moab
StrongsID:
h4124
Language:
Hebrew
Lemma:
מוֹאָב
Transliteration:
Môwʼâb
Pronounciation:
mo-awb
Part of Speech:
Transliterated / Proper Name
Strongs Glossary:
from a prolonged form of the prepositional prefix m-and אָב; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants; Moab.
shall
be
contemned
StrongsID:
h7034
Language:
Hebrew
Lemma:
קָלָה
Transliteration:
qâlâh
Pronounciation:
kaw-law'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be (causatively, hold) in contempt); base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile.
with
all
that
great
StrongsID:
h7227
Language:
Hebrew
Lemma:
רַב
Transliteration:
rab
Pronounciation:
rab
Strongs Glossary:
by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
multitude
StrongsID:
h1995
Language:
Hebrew
Lemma:
הָמוֹן
Transliteration:
hâmôwn
Pronounciation:
haw-mone'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth; abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
and
the
remnant
StrongsID:
h7605
Language:
Hebrew
Lemma:
שְׁאָר
Transliteration:
shᵉʼâr
Pronounciation:
sheh-awr'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from שָׁאַר; a remainder; [idiom] other, remnant, residue, rest.
shall
be
very
StrongsID:
h4592
Language:
Hebrew
Lemma:
מְעַט
Transliteration:
mᵉʻaṭ
Pronounciation:
meh-at'
Part of Speech:
Substantive
Strongs Glossary:
or מְעָט; from מָעַט; a little or few (often adverbial or compar.); almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very.
small
StrongsID:
h4213
Language:
Hebrew
Lemma:
מִזְעָר
Transliteration:
mizʻâr
Pronounciation:
miz-awr'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from the same as זְעֵירxlit zeʻêyr corrected to zᵉʻêyr; fewness; by implication, as superl. diminutiveness; few, [idiom] very.
and
feeble
StrongsID:
h3524
Language:
Hebrew
Lemma:
כַּבִּיר
Transliteration:
kabbîyr
Pronounciation:
kab-beer'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from כָּבַר; vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many; [phrase] feeble, mighty, most, much, strong, valiant.
feeble
StrongsID:
h3808
Language:
Hebrew
Lemma:
לֹא
Transliteration:
lôʼ
Pronounciation:
lo
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.