Osea 13:7

7 Kështu unë do të jem për ta si një luan, do të rri në pritë mbi rrugë si leopard;
Therefore
I
will
be
unto
them
as
a
lion
StrongsID:
h7826
Language:
Hebrew
Lemma:
שַׁחַל
Transliteration:
shachal
Pronounciation:
shakh'-al
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root probably meaning to roar; a lion (from his characteristic roar); (fierce) lion.
as
a
leopard
StrongsID:
h5246
Language:
Hebrew
Lemma:
נָמֵר
Transliteration:
nâmêr
Pronounciation:
naw-mare'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning properly, to filtrate, i.e. be limpid (comp נִמְרָה and נִמְרִים); and thus to spot or stain as if by dripping; a leopard (from its stripes); leopard.
by
the
way
StrongsID:
h1870
Language:
Hebrew
Lemma:
דֶּרֶךְ
Transliteration:
derek
Pronounciation:
deh'-rek
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
will
I
observe
StrongsID:
h7789
Language:
Hebrew
Lemma:
שׁוּר
Transliteration:
shûwr
Pronounciation:
shoor
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (identical with through the idea of going round for inspection); to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for; behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see.
them