Habakuku 2:5

5 Përveç kësaj vera e tradhëton njeriun krenar dhe kështu ai nuk rri në shtëpi. Ai, pra, e shton lakminë e tij si Sheoli dhe është si vdekja, sepse kurrë nuk është i kënaqur, por mbledh rreth vetes tërë kombet dhe tërë popujt. (Sheol h7585)
Yea
also
because
he
transgresseth
StrongsID:
h898
Language:
Hebrew
Lemma:
בָּגַד
Transliteration:
bâgad
Pronounciation:
baw-gad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage; deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), [idiom] very.
by
wine
StrongsID:
h3196
Language:
Hebrew
Lemma:
יַיִן
Transliteration:
yayin
Pronounciation:
yah'-yin
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
he
is
a
proud
StrongsID:
h3093
Language:
Hebrew
Lemma:
יָהִיר
Transliteration:
yâhîyr
Pronounciation:
yaw-here'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
probably from the same as הַר; elated; hence, arrogant; haughty, proud.
man
StrongsID:
h1397
Language:
Hebrew
Lemma:
גֶּבֶר
Transliteration:
geber
Pronounciation:
gheh'-ber
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from גָּבַר; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply; every one, man, [idiom] mighty.
neither
keepeth
at
home
StrongsID:
h5115
Language:
Hebrew
Lemma:
נָוָה
Transliteration:
nâvâh
Pronounciation:
naw-vaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; (compare נָוֶה); to rest (as at home); causatively (through the implied idea of beauty ), to celebrate (with praises); keept at home, prepare an habitation.
who
enlargeth
StrongsID:
h7337
Language:
Hebrew
Lemma:
רָחַב
Transliteration:
râchab
Pronounciation:
raw-khab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative); be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
his
desire
StrongsID:
h5315
Language:
Hebrew
Lemma:
נֶפֶשׁ
Transliteration:
nephesh
Pronounciation:
neh'-fesh
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
as
hell
StrongsID:
Language:
Hebrew
Lemma:
שְׁאוֹל
Transliteration:
shᵉʼôwl
Pronounciation:
sheh-ole'
Part of Speech:
Noun Feminine / Proper Name
Strongs Glossary:
or שְׁאֹל; from שָׁאַל; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates; grave, hell, pit.
Aionian Glossary:
The grave or temporal afterlife world of both the righteous and unrighteous, believing and unbelieving, until the general resurrection.
and
is
as
death
StrongsID:
h4194
Language:
Hebrew
Lemma:
מָוֶת
Transliteration:
mâveth
Pronounciation:
maw'-veth
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).
and
cannot
be
satisfied
StrongsID:
h7646
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׂבַע
Transliteration:
sâbaʻ
Pronounciation:
saw-bah'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
but
gathereth
StrongsID:
h622
Language:
Hebrew
Lemma:
אָסַף
Transliteration:
ʼâçaph
Pronounciation:
aw-saf'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
unto
him
all
nations
StrongsID:
h1471
Language:
Hebrew
Lemma:
גּוֹי
Transliteration:
gôwy
Pronounciation:
go'-ee
Part of Speech:
Strongs Glossary:
rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
and
heapeth
StrongsID:
h6908
Language:
Hebrew
Lemma:
קָבַץ
Transliteration:
qâbats
Pronounciation:
kaw-bats'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to grasp, i.e. collect; assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up.
unto
him
all
people
StrongsID:
h5971
Language:
Hebrew
Lemma:
עַם
Transliteration:
ʻam
Pronounciation:
am
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.