Habakuku 1:11

11 Pastaj përparon shpejt si era, kalon tutje dhe e bën veten fajtor, duke ia atribuar këtë forcë të tij perëndisë së vet”.
Then
shall
his
mind
StrongsID:
h7307
Language:
Hebrew
Lemma:
רוּחַ
Transliteration:
rûwach
Pronounciation:
roo'-akh
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
change
StrongsID:
h2498
Language:
Hebrew
Lemma:
חָלַף
Transliteration:
châlaph
Pronounciation:
khaw-laf'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change; abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
and
he
shall
pass
over
StrongsID:
h5674
Language:
Hebrew
Lemma:
עָבַר
Transliteration:
ʻâbar
Pronounciation:
aw-bar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
and
offend
StrongsID:
h816
Language:
Hebrew
Lemma:
אָשַׁם
Transliteration:
ʼâsham
Pronounciation:
aw-sham'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or אָשֵׁם; a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish; [idiom] certainly, be(-come, made) desolate, destroy, [idiom] greatly, be(-come, found, hold) guilty, offend (acknowledge offence), trespass.
imputing
this
StrongsID:
h2098
Language:
Hebrew
Lemma:
זוּ
Transliteration:
zûw
Pronounciation:
zoo
Strongs Glossary:
for זֶה; this or that; that, this, [idiom] wherein, which, whom.
his
power
StrongsID:
h3581
Language:
Hebrew
Lemma:
כֹּחַ
Transliteration:
kôach
Pronounciation:
ko'-akh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
unto
his
god
StrongsID:
h433
Language:
Hebrew
Lemma:
אֱלוֹהַּ
Transliteration:
ʼĕlôwahh
Pronounciation:
el-o'-ah
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
rarely (shortened) אֱלֹהַּ; probably prolonged (emphatic) from אֵל; a deity or the Deity; God, god. See אֱלֹהִים.