36Ndërkaq Madianitët e shitën Jozefin në Egjipt dhe ia shitën Potifarit, oficer i Faraonit dhe kapiten i rojeve.
And
the
Midianites
StrongsID:
h4092
Language:
Hebrew
Lemma:
מְדָנִי
Transliteration:
Mᵉdânîy
Pronounciation:
med-aw-nee'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
a variation of מִדְיָנִי; {a Midjanite or descendant (native) of Midjan}; Midianite.
sold
StrongsID:
h4376
Language:
Hebrew
Lemma:
מָכַר
Transliteration:
mâkar
Pronounciation:
maw-kar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender); [idiom] at all, sell (away, -er, self).
him
into
Egypt
StrongsID:
h4714
Language:
Hebrew
Lemma:
מִצְרַיִם
Transliteration:
Mitsrayim
Pronounciation:
mits-rah'-yim
Part of Speech:
Transliterated / Proper Name
Strongs Glossary:
dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
unto
Potiphar
StrongsID:
h6318
Language:
Hebrew
Lemma:
פּוֹטִיפַר
Transliteration:
Pôwṭîyphar
Pronounciation:
po-tee-far'
Part of Speech:
Proper Name Masculine
Strongs Glossary:
of Egyptian derivation; Potiphar, an Egyptian; Potiphar.
an
officer
StrongsID:
h5631
Language:
Hebrew
Lemma:
סָרִיס
Transliteration:
çârîyç
Pronounciation:
saw-reece'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or סָרִס; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state; chamberlain, eunuch, officer. Compare רַב־סָרִיס.
of
Pharaoh's
StrongsID:
h6547
Language:
Hebrew
Lemma:
פַּרְעֹה
Transliteration:
Parʻôh
Pronounciation:
par-o'
Part of Speech:
Noun Masculine / Proper Name
Strongs Glossary:
of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
and
captain
StrongsID:
h8269
Language:
Hebrew
Lemma:
שַׂר
Transliteration:
sar
Pronounciation:
sar
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of
the
guard
StrongsID:
h2876
Language:
Hebrew
Lemma:
טַבָּח
Transliteration:
ṭabbâch
Pronounciation:
tab-bawkh'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from טָבַח; properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food); cook, guard.