6Atëherë u afruan shërbyeset, ato dhe bijtë e tyre, dhe u përkulën.
Then
the
handmaidens
StrongsID:
h8198
Language:
Hebrew
Lemma:
שִׁפְחָה
Transliteration:
shiphchâh
Pronounciation:
shif-khaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see מִשְׁפָּחָה); a female slave (as a member of the household); (bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
came
near
StrongsID:
h5066
Language:
Hebrew
Lemma:
נָגַשׁ
Transliteration:
nâgash
Pronounciation:
naw-gash'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back; (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
they
and
their
children
StrongsID:
h3206
Language:
Hebrew
Lemma:
יֶלֶד
Transliteration:
yeled
Pronounciation:
yeh'-led
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from יָלַד; something born, i.e. a lad or offspring; boy, child, fruit, son, young man (one).
and
they
bowed
themselves
StrongsID:
h7812
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁחָה
Transliteration:
shâchâh
Pronounciation:
shaw-khaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.