33Kështu tani e tutje ndershmëria ime do të përgjigjet para teje për personin tim, kur do të vish të kontrollosh pagesën time; çdo bagëti që nuk është laramane a me pika midis dhive dhe çdo qengj jo i zi do të konsiderohet i vjedhur po të gjindet pranë meje”.
So
shall
my
righteousness
StrongsID:
h6666
Language:
Hebrew
Lemma:
צְדָקָה
Transliteration:
tsᵉdâqâh
Pronounciation:
tsed-aw-kaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
answer
StrongsID:
h6030
Language:
Hebrew
Lemma:
עָנָה
Transliteration:
ʻânâh
Pronounciation:
aw-naw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for עָנָה), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for עָנָה), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת.
for
me
in
time
StrongsID:
h3117
Language:
Hebrew
Lemma:
יוֹם
Transliteration:
yôwm
Pronounciation:
yome
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
to
come
StrongsID:
h4279
Language:
Hebrew
Lemma:
מָחָר
Transliteration:
mâchâr
Pronounciation:
maw-khar'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
probably from אָחַר; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter; time to come, tomorrow.
when
it
shall
come
StrongsID:
h935
Language:
Hebrew
Lemma:
בּוֹא
Transliteration:
bôwʼ
Pronounciation:
bo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
for
my
hire
StrongsID:
h7939
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׂכָר
Transliteration:
sâkâr
Pronounciation:
saw-kawr'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from שָׂכַר; payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit; hire, price, reward(-ed), wages, worth.
before
thy
face
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
every
one
StrongsID:
h3605
Language:
Hebrew
Lemma:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
that
is
not
speckled
StrongsID:
h5348
Language:
Hebrew
Lemma:
נָקֹד
Transliteration:
nâqôd
Pronounciation:
naw-kode'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to mark (by puncturing or branding); spotted; speckled.
and
spotted
StrongsID:
h2921
Language:
Hebrew
Lemma:
טָלָא
Transliteration:
ṭâlâʼ
Pronounciation:
taw-law'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to cover with pieces; i.e. (by implication) to spot or variegate (as tapestry); clouted, with divers colours, spotted.
among
the
goats
StrongsID:
h5795
Language:
Hebrew
Lemma:
עֵז
Transliteration:
ʻêz
Pronounciation:
aze
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from עָזַז; a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair); (she) goat, kid.
and
brown
StrongsID:
h2345
Language:
Hebrew
Lemma:
חוּם
Transliteration:
chûwm
Pronounciation:
khoom
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be warm, i.e. (by implication); sunburnt or swarthy (blackish); brown.
among
the
sheep
StrongsID:
h3775
Language:
Hebrew
Lemma:
כֶּשֶׂב
Transliteration:
keseb
Pronounciation:
keh'-seb
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
apparently by transposition for כֶּבֶשׂ; a young sheep; lamb.
that
shall
be
counted
stolen
StrongsID:
h1589
Language:
Hebrew
Lemma:
גָּנַב
Transliteration:
gânab
Pronounciation:
gaw-nab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive; carry away, [idiom] indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
with
me