Zanafilla 30:30

30Sepse ajo që ti kishe para se të vija unë ishte pak, por tani është rritur shumë; dhe Zoti të ka bekuar kudo që kam qënë unë. Por tani kur do të punoj edhe për shtëpinë time?”.
For
it
was
little
StrongsID:
h4592
Language:
Hebrew
Lemma:
מְעַט
Transliteration:
mᵉʻaṭ
Pronounciation:
meh-at'
Part of Speech:
Substantive
Strongs Glossary:
or מְעָט; from מָעַט; a little or few (often adverbial or compar.); almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very.
which
thou
hadst
before
I
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
came
and
it
is
now
increased
StrongsID:
h6555
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּרַץ
Transliteration:
pârats
Pronounciation:
paw-rats'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
lemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative); [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
unto
a
multitude
StrongsID:
h7230
Language:
Hebrew
Lemma:
רֹב
Transliteration:
rôb
Pronounciation:
robe
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from רָבַב; abundance (in any respect); abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age).
and
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
hath
blessed
StrongsID:
h1288
Language:
Hebrew
Lemma:
בָרַךְ
Transliteration:
bârak
Pronounciation:
baw-rak'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
thee
since
my
coming
StrongsID:
h7272
Language:
Hebrew
Lemma:
רֶגֶל
Transliteration:
regel
Pronounciation:
reh'-gel
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
and
now
when
StrongsID:
h4970
Language:
Hebrew
Lemma:
מָתַי
Transliteration:
mâthay
Pronounciation:
maw-thah'ee
Part of Speech:
Interrogative Adverb
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to extend; properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative); long, when.
shall
I
provide
StrongsID:
h6213
Language:
Hebrew
Lemma:
עָשָׂה
Transliteration:
ʻâsâh
Pronounciation:
aw-saw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
for
mine
own
house
StrongsID:
h1004
Language:
Hebrew
Lemma:
בַּיִת
Transliteration:
bayith
Pronounciation:
bah'-yith
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
also