Esdra 4:11

11 Ja kopja e letrës që ata i dërguan: “Mbretit Artasers, nga shërbëtorët e tu, njerëzit e krahinës matanë Lumit, e të tjera.
This
StrongsID:
h1836
Language:
Aramaic
Lemma:
דֵּן
Transliteration:
dên
Pronounciation:
dane
Part of Speech:
Demonstrative Prounoun Common
Strongs Glossary:
(Aramaic) an orthographical variation of דֵּךְ; this; (afore-) time, [phrase] after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), [phrase] thus, where(-fore), which.
is
the
copy
StrongsID:
h6573
Language:
Aramaic
Lemma:
פַּרְשֶׁגֶן
Transliteration:
parshegen
Pronounciation:
par-sheh'-ghen
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
(Aramaic) corresponding to פַּרְשֶׁגֶן; {a transcript}; copy.
of
the
letter
StrongsID:
h104
Language:
Aramaic
Lemma:
אִגְּרָא
Transliteration:
ʼiggᵉrâʼ
Pronounciation:
ig-er-aw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
(Aramaic) of Persian origin; an epistle (as carried by a state courier or postman); letter.
that
StrongsID:
h1768
Language:
Aramaic
Lemma:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Part of Speech:
Strongs Glossary:
(Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.
they
sent
StrongsID:
h7972
Language:
Aramaic
Lemma:
שְׁלַח
Transliteration:
shᵉlach
Pronounciation:
shel-akh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
(Aramaic) corresponding to שָׁלַח; {to send away, for, or out (in a great variety of applications)}; put, send.
unto
him
StrongsID:
h5922
Language:
Aramaic
Lemma:
עַל
Transliteration:
ʻal
Pronounciation:
al
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
(Aramaic) corresponding to עַל; {above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications}; about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with.
even
unto
Artaxerxes
StrongsID:
h783
Language:
Hebrew
Lemma:
אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא
Transliteration:
ʼArtachshashtâʼ
Pronounciation:
ar-takh-shash-taw'
Part of Speech:
Proper Name Masculine
Strongs Glossary:
or אַרְתַּחְשַׁשְׁתְּא; or by permutation אַרְתַּחְשַׁסְתְּא; of foreign origin; Artachshasta (or Artaxerxes), a title (rather than name) of several Persian kings; Artaxerxes.
the
king
StrongsID:
h4430
Language:
Aramaic
Lemma:
מֶלֶךְ
Transliteration:
melek
Pronounciation:
meh'-lek
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
(Aramaic) corresponding to מֶלֶךְ; a king; king, royal.
Thy
servants
StrongsID:
h5649
Language:
Aramaic
Lemma:
עֲבַד
Transliteration:
ʻăbad
Pronounciation:
ab-bad'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
(Aramaic) from עֲבַד; a servant; servant.
the
men
StrongsID:
h606
Language:
Aramaic
Lemma:
אֱנָשׁ
Transliteration:
ʼĕnâsh
Pronounciation:
en-awsh'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
(Aramaic) or אֱנַשׁ; (Aramaic), corresponding to אֱנוֹשׁ; a man; man, [phrase] whosoever.
on
this
side
StrongsID:
h5675
Language:
Aramaic
Lemma:
עֲבַר
Transliteration:
ʻăbar
Pronounciation:
ab-ar'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
(Aramaic) corresponding to עֵבֶר; {properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)}; beyond, this side.
the
river
StrongsID:
h5103
Language:
Aramaic
Lemma:
נְהַר
Transliteration:
nᵉhar
Pronounciation:
neh-har'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
(Aramaic) from a root corresponding to נָהַר; a river, especially the Euphrates; river, stream.
and
at
such
a
time
StrongsID:
h3706
Language:
Aramaic
Lemma:
כְּעֶנֶת
Transliteration:
kᵉʻeneth
Pronounciation:
keh-eh'-neth
Part of Speech:
Adverb Feminine
Strongs Glossary:
(Aramaic) or כְּעֶת; (Aramaic), feminine of כְּעַן; thus (only in the formula 'and so forth'); at such a time.