< Esdra 2 >

1 Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
इस प्रदेश के लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार है
2 Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
ये वे हैं, जो ज़ेरुब्बाबेल के साथ आए थे: येशुआ, नेहेमियाह, सेराइयाह, रीलाइयाह, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, रेहुम और बाअनाह. इस्राएली प्रजा के पुरुषों की संख्या अपने-अपने कुलों के अनुसार निम्न लिखित है:
3 Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
पारोश 2,172
4 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
शेपाथियाह 372
5 Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
आराह 775
6 Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,812
7 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
एलाम 1,254
8 Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
ज़त्तू 945
9 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
ज़क्काई 760
10 Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
बानी 642
11 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
बेबाइ 623
12 Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
अजगाद 1,222
13 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
अदोनिकम 666
14 Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
बिगवाई 2,056
15 Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
आदिन 454
16 Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
हिज़किय्याह की ओर से अतेर के वंशज 98
17 Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
बेज़ाइ के वंशज 323
18 Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
यारोह के वंशज 112
19 Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
हाषूम 223
20 Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
गिब्बर 95
21 Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
बेथलेहेम के निवासी 123
22 Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
नेतोपाह के निवासी 56
23 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
अनाथोथ के निवासी 128
24 Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
अज़मावेथ के निवासी 42
25 Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
26 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
रामाह तथा गेबा के निवासी 621
27 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
मिकमाश के निवासी 122
28 Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
बेथेल तथा अय के निवासी 223
29 Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
नेबो के निवासी 52
30 Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
मकबिष के निवासी 156
31 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
उस अन्य एलाम के वंशज 1,254
32 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
हारिम के वंशज 320
33 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
लोद, हदिद तथा ओनो 725
34 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
येरीख़ो के निवासी 345
35 Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
सेनाआह 3,630
36 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज 973
37 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
इम्मर 1,052
38 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
पशहूर 1,247
39 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
हारिम 1,017
40 Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ, होदवियाह के वंशज 74
41 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
गायक: आसफ के वंशज 128
42 Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
द्वारपाल: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता और शेबाई 139
43 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
मंदिर सेवक इनके वंशज थे: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ,
44 bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
केरोस, सियाहा, पदोन,
45 bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
लेबानाह, हागाबाह, अक्कूब,
46 bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
हागाब, शामलाई, हनान,
47 bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
गिद्देल, गाहर, रेआइयाह,
48 bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
रेज़िन, नेकोदा, गज्ज़ाम,
49 bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
उज्जा, पासेह, बेसाई,
50 bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
आसनाह, मिऊनी, नेफिसिम,
51 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
बकबुक, हकूफा, हरहूर,
52 bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
53 bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
बारकोस, सीसरा, तेमाह,
54 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
नेज़ीयाह, हातिफा.
55 bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
शलोमोन के सेवकों के वंशज: हसोफेरेथ, पेरुदा, सोताई,
56 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
याला, दारकोन, गिद्देल,
57 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, आमि.
58 Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती: 392
59 Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
ये वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
60 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज 652
61 Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
62 Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित जवाबदारी से दूर रखा गया.
63 Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
64 Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
65 Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 200 गायक-गायिकाएं भी थी.
66 Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
उनके 736 घोड़े, 245 खच्चर,
67 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
435 ऊंट तथा 6,720 गधे थे.
68 Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
कुलों के कुछ प्रधान जब येरूशलेम में याहवेह के भवन में पहुंचे, उन्होंने अपनी इच्छा के अनुसार परमेश्वर के भवन को उसी नींव पर दोबारा बनाने के लिए दान दिया.
69 I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
उन्होंने अपनी-अपनी क्षमता के अनुसार इस काम के लिए 61,000 सोने के सिक्‍के, 5,000 चांदी के सिक्‍के तथा 100 पुरोहित वस्त्र खजाने में जमा करा दिए.
70 Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.
इस समय पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.

< Esdra 2 >