< Ezekieli 27:6 >

6 dhe i kanë bërë lopatat e tua me lis të Bashanit, e kanë bërë urën tënde me dru pylli të inkrustuar me fildish të sjellë nga ishujtë e Kitimit.
oaks
Strongs:
Lexicon:
אַלּוֹן
Hebrew:
אַלּוֹנִים֙
Transliteration:
'a.lo.Nim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
plain
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אַלּוֹן
Transliteration:
al.lon
Gloss:
oak
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
oak, great tree
Strongs
Word:
אַלּוֹן
Transliteration:
ʼallôwn
Pronounciation:
al-lone'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{an oak or other strong tree}; oak.; a variation of h436 (אֵלוֹן)

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/בָּ֔שָׁן
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

Bashan
Strongs:
Lexicon:
בָּשָׁן
Hebrew:
מִ/בָּ֔שָׁן
Transliteration:
Ba.shon
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Bashan @ Num.21.33-Zec
Tyndale
Word:
בָּשָׁן
Transliteration:
ba.shan
Gloss:
Bashan
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Bashan = "fruitful" a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh
Strongs
Word:
בָּשָׁן
Transliteration:
Bâshân
Pronounciation:
baw-shawn'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Bashan (often with the article), a region East of the Jordan; Bashan.; of uncertain derivation

they made
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עָשָׂה
Hebrew:
עָשׂ֖וּ
Transliteration:
'a.Su
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
make(OBJECT)
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Plural Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by male or female people or things being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
to make
Tyndale
Word:
עָשָׂה
Transliteration:
a.sah
Gloss:
to make
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
make(OBJECT) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Strongs > h6213
Word:
עָשָׂה
Transliteration:
ʻâsâh
Pronounciation:
aw-saw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.; a primitive root

oars
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מִשּׁוֹט
Hebrew:
מִשּׁוֹטָ֑יִ/ךְ
Transliteration:
mi.sho.Ta.yi
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
oar
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מִשּׁוֹט
Origin:
a Spelling of h4880A
Transliteration:
mish.shot
Gloss:
oar
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
oar Another spelling of ma.shot (מָשׁוֹט "oar" h4880A)
Strongs > h4880
Word:
מָשׁוֹט
Transliteration:
mâshôwṭ
Pronounciation:
maw-shote'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an oar; oar.; or מִשּׁוֹט; from h7751 (שׁוּט)

your
Strongs:
Lexicon:
Ps2f
Hebrew:
מִשּׁוֹטָ֑יִ/ךְ
Transliteration:
kh
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Second Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being addressed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
ךְ
Transliteration:
khe
Gloss:
your
Morphhology:
Hebrew your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular

boards
Strongs:
Lexicon:
קֶ֫רֶשׁ
Hebrew:
קַרְשֵׁ֤/ךְ
Transliteration:
kar.She
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
board
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
קֶ֫רֶשׁ
Transliteration:
qe.resh
Gloss:
board
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
board, boards, plank 1a) board 1b) boards
Strongs
Word:
קֶרֶשׁ
Transliteration:
qeresh
Pronounciation:
keh'-resh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a slab or plank; by implication, a deck of aship; bench, board.; from an unused root meaning to split off

your
Strongs:
Lexicon:
Ps2f
Hebrew:
קַרְשֵׁ֤/ךְ
Transliteration:
kh
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Second Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being addressed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
ךְ
Transliteration:
khe
Gloss:
your
Morphhology:
Hebrew your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular

they made
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עָשָׂה
Hebrew:
עָֽשׂוּ\־
Transliteration:
'a.su-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
make(OBJECT)
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Plural Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by male or female people or things being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
to make
Tyndale
Word:
עָשָׂה
Transliteration:
a.sah
Gloss:
to make
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
make(OBJECT) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Strongs > h6213
Word:
עָשָׂה
Transliteration:
ʻâsâh
Pronounciation:
aw-saw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.; a primitive root

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עָֽשׂוּ\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

ivory
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שֵׁן
Hebrew:
שֵׁן֙
Transliteration:
shen
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
tooth
Tyndale
Word:
שֵׁן
Origin:
a Meaning of h8127G
Transliteration:
shen
Gloss:
tooth: ivory
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
ivory tooth, ivory 1a) tooth 1a1) of man, lex talionis, beast 1b) tooth, tine (of fork) 1c) ivory 1c1) as material 1c2) of commerce 1d) sharp pointed rock
Strongs > h8127
Word:
שֵׁן
Transliteration:
shên
Pronounciation:
shane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff; crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom] sharp, tooth.; from h8150 (שָׁנַן); compare h8143 (שֶׁנְהַבִּים)

inlaid in
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
בַּת
Hebrew:
בַּת\־
Transliteration:
bat-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
daughter
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
בַּת
Transliteration:
bat
Gloss:
daughter
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
daughter 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character Also means: bat (בַּת ": village" h1323H)
Strongs > h1323
Word:
בַּת
Transliteration:
bath
Pronounciation:
bath
Language:
Hebrew
Definition:
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.; from h1129 (בָּנָה) (as feminine of h1121 (בֵּן))

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בַּת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

pine
Strongs:
Lexicon:
אֲשֻׁרִים
Hebrew:
אֲשֻׁרִ֔ים
Transliteration:
'a.shu.Rim
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
אֲשֻׁרִים
Transliteration:
a.shur
Gloss:
pine
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
pine wood
Strongs
Word:
אֲשֻׁר
Transliteration:
ʼăshur
Pronounciation:
ash-oor'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
the cedar tree or some other light elastic wood; Ashurite.; contracted for h8391 (תְּאַשּׁוּר)

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מֵ/אִיֵּ֖י
Transliteration:
me.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

[the] islands of
Strongs:
Lexicon:
אִי
Hebrew:
מֵ/אִיֵּ֖י
Transliteration:
'i.Yei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
coastland
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אִי
Transliteration:
i
Gloss:
coastland
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
coast, island, shore, region
Strongs
Word:
אִי
Transliteration:
ʼîy
Pronounciation:
ee
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island; country, isle, island.; from h183 (אָוָה)

Kittim
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כִּתִּי
Hebrew:
כִּתִּיִּֽים\׃
Transliteration:
ki.ti.yim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Cyprus
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, minor variant: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Other Spelling:
Leningrad = כִּתִּיִּֽם\׃ ; K= כִּתִּיִּם\׃
Additional:
Cyprus @ Num.24.24-Act
Tyndale
Word:
כִּתִּי
Transliteration:
kit.ti
Gloss:
Cyprus
Morphhology:
Proper Name Noun Gentilic Location
Definition:
§ Chittim or Kittim = "bruisers" a general term for all islanders of the Mediterranean Sea
Strongs > h3794
Word:
כִּתִּי
Transliteration:
Kittîy
Pronounciation:
kit-tee'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Adjective
Definition:
a Kittite or Cypriote; hence, an islander in general, i.e. the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine; Chittim, Kittim.; or כִּתִּיִּי; patrial from an unused name denoting Cyprus (only in the plural)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
כִּתִּיִּֽים\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, minor variant: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Other Spelling:
Leningrad = כִּתִּיִּֽם\׃ ; K= כִּתִּיִּם\׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Ezekieli 27:6 >