3ja, dora e Zotit do të jetë mbi bagëtinë tënde, që është nëpër fusha, mbi kuajt, mbi gomarët, mbi devetë, mbi bagëtinë e trashë dhe të imët, dhe do të ketë gjëmë të madhe.
Behold
the
hand
StrongsID:
h3027
Language:
Hebrew
Lemma:
יָד
Transliteration:
yâd
Pronounciation:
yawd
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
of
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
is
StrongsID:
h1961
Language:
Hebrew
Lemma:
הָיָה
Transliteration:
hâyâh
Pronounciation:
haw-yaw
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
upon
thy
cattle
StrongsID:
h4735
Language:
Hebrew
Lemma:
מִקְנֶה
Transliteration:
miqneh
Pronounciation:
mik-neh'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from קָנָה; something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition; cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
which
is
in
the
field
StrongsID:
h7704
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׂדֶה
Transliteration:
sâdeh
Pronounciation:
saw-deh'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
upon
the
horses
StrongsID:
h5483
Language:
Hebrew
Lemma:
סוּס
Transliteration:
çûwç
Pronounciation:
soos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פָּרָשׁ.
upon
the
asses
StrongsID:
h2543
Language:
Hebrew
Lemma:
חֲמוֹר
Transliteration:
chămôwr
Pronounciation:
kham-ore'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (shortened) חֲמֹר; from חָמַר; a male ass (from its dun red); (he) ass.
upon
the
camels
StrongsID:
h1581
Language:
Hebrew
Lemma:
גָּמָל
Transliteration:
gâmâl
Pronounciation:
gaw-mawl'
Part of Speech:
Noun
Strongs Glossary:
apparently from גָּמַל (in the sense of labor or burden-bearing); a camel; camel.
upon
the
oxen
StrongsID:
h1241
Language:
Hebrew
Lemma:
בָּקָר
Transliteration:
bâqâr
Pronounciation:
baw-kawr'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
and
upon
the
sheep
StrongsID:
h6629
Language:
Hebrew
Lemma:
צֹאן
Transliteration:
tsôʼn
Pronounciation:
tsone
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
there
shall
be
a
very
StrongsID:
h3966
Language:
Hebrew
Lemma:
מְאֹד
Transliteration:
mᵉʼôd
Pronounciation:
meh-ode'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.
grievous
StrongsID:
h3515
Language:
Hebrew
Lemma:
כָּבֵד
Transliteration:
kâbêd
Pronounciation:
kaw-bade'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from כָּבַד; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid); (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
murrain
StrongsID:
h1698
Language:
Hebrew
Lemma:
דֶּבֶר
Transliteration:
deber
Pronounciation:
deh'-ber
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from דָבַר (in the sense of destroying); a pestilence; murrain, pestilence, plague.