Eksodi 13:21

21 Dhe Zoti shkonte para tyre, ditën në një kolonë resh për t’i udhëhequr në rrugë, dhe natën në një kolonë zjarri për t’u bërë atyre dritë, që të mund të ecnin ditën dhe natën.
And
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
went
StrongsID:
h1980
Language:
Hebrew
Lemma:
הָלַךְ
Transliteration:
hâlak
Pronounciation:
haw-lak'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
before
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
them
by
day
StrongsID:
h3119
Language:
Hebrew
Lemma:
יוֹמָם
Transliteration:
yôwmâm
Pronounciation:
yo-mawm'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
from יוֹם; daily; daily, (by, in the) day(-time).
in
a
pillar
StrongsID:
h5982
Language:
Hebrew
Lemma:
עַמּוּד
Transliteration:
ʻammûwd
Pronounciation:
am-mood'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or עַמֻּד; from עָמַד; a column (as standing); also a stand, i.e. platform; [idiom] apiece, pillar.
of
a
cloud
StrongsID:
h6051
Language:
Hebrew
Lemma:
עָנָן
Transliteration:
ʻânân
Pronounciation:
aw-nawn'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָנַן; a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud; cloud(-y).
to
lead
StrongsID:
h5148
Language:
Hebrew
Lemma:
נָחָה
Transliteration:
nâchâh
Pronounciation:
naw-khaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists); bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
them
the
way
StrongsID:
h1870
Language:
Hebrew
Lemma:
דֶּרֶךְ
Transliteration:
derek
Pronounciation:
deh'-rek
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
and
by
night
StrongsID:
h3915
Language:
Hebrew
Lemma:
לַיִל
Transliteration:
layil
Pronounciation:
lah'-yil
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
in
a
pillar
StrongsID:
h5982
Language:
Hebrew
Lemma:
עַמּוּד
Transliteration:
ʻammûwd
Pronounciation:
am-mood'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or עַמֻּד; from עָמַד; a column (as standing); also a stand, i.e. platform; [idiom] apiece, pillar.
of
fire
StrongsID:
h784
Language:
Hebrew
Lemma:
אֵשׁ
Transliteration:
ʼêsh
Pronounciation:
aysh
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
to
give
them
light
StrongsID:
h215
Language:
Hebrew
Lemma:
אוֹר
Transliteration:
ʼôwr
Pronounciation:
ore
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically); [idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
to
go
StrongsID:
h3212
Language:
Hebrew
Lemma:
יָלַךְ
Transliteration:
yâlak
Pronounciation:
yaw-lak'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
by
day
StrongsID:
h3119
Language:
Hebrew
Lemma:
יוֹמָם
Transliteration:
yôwmâm
Pronounciation:
yo-mawm'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
from יוֹם; daily; daily, (by, in the) day(-time).
and
night
StrongsID:
h3915
Language:
Hebrew
Lemma:
לַיִל
Transliteration:
layil
Pronounciation:
lah'-yil
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).