Ligji i Përtërirë 20:2

2 Kështu, në çastin kur do të jeni duke filluar betejën, prifti do të dalë përpara dhe do t’i flasë popullit
And
it
shall
be
when
ye
are
come
nigh
StrongsID:
h7126
Language:
Hebrew
Lemma:
קָרַב
Transliteration:
qârab
Pronounciation:
kaw-rab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
unto
the
battle
StrongsID:
h4421
Language:
Hebrew
Lemma:
מִלְחָמָה
Transliteration:
milchâmâh
Pronounciation:
mil-khaw-maw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
that
the
priest
StrongsID:
h3548
Language:
Hebrew
Lemma:
כֹּהֵן
Transliteration:
kôhên
Pronounciation:
ko-hane'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
shall
approach
StrongsID:
h5066
Language:
Hebrew
Lemma:
נָגַשׁ
Transliteration:
nâgash
Pronounciation:
naw-gash'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back; (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
and
speak
StrongsID:
h1696
Language:
Hebrew
Lemma:
דָבַר
Transliteration:
dâbar
Pronounciation:
daw-bar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
unto
the
people
StrongsID:
h5971
Language:
Hebrew
Lemma:
עַם
Transliteration:
ʻam
Pronounciation:
am
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.