Amosi 8:4

4 Dëgjoni këtë, o ju që gllabëroni nevojtarin dhe shfarosni të varfërit e vendit,
Hear
StrongsID:
h8085
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁמַע
Transliteration:
shâmaʻ
Pronounciation:
shaw-mah'
Strongs Glossary:
a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
this
O
ye
that
swallow
up
StrongsID:
h7602
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁאַף
Transliteration:
shâʼaph
Pronounciation:
shaw-af'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten; desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
the
needy
StrongsID:
h34
Language:
Hebrew
Lemma:
אֶבְיוֹן
Transliteration:
ʼebyôwn
Pronounciation:
eb-yone'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from אָבָה, in the sense of want (especially in feeling); destitute; beggar, needy, poor (man).
even
to
make
StrongsID:
h7673
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁבַת
Transliteration:
shâbath
Pronounciation:
shaw-bath'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific); (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.
the
poor
StrongsID:
h6035
Language:
Hebrew
Lemma:
עָנָו
Transliteration:
ʻânâv
Pronounciation:
aw-nawv'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (by intermixture with עָנִי) עָנָיו; from עָנָה; depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly); humble, lowly, meek, poor. Compare עָנִי.
poor
StrongsID:
h6041
Language:
Hebrew
Lemma:
עָנִי
Transliteration:
ʻânîy
Pronounciation:
aw-nee'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from עָנָה; (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and objective); depressed, in mind or circumstances; afflicted, humble, lowly, needy, poor.
of
the
land
StrongsID:
h776
Language:
Hebrew
Lemma:
אֶרֶץ
Transliteration:
ʼerets
Pronounciation:
eh'-rets
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
to
fail
StrongsID:
h7673
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁבַת
Transliteration:
shâbath
Pronounciation:
shaw-bath'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific); (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.