Amosi 1:11

11 Kështu thotë Zoti: “Për tre krime të Edomit, madje për katër, unë nuk do ta revokoj ndëshkimin e tij, sepse ka ndjekur me shpatë vëllanë e tij, duke mbytur çdo mëshirë; zemërimi i tij vepron vazhdimisht dhe indinjata e tij përjetë.
Thus
saith
StrongsID:
h559
Language:
Hebrew
Lemma:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
For
three
StrongsID:
h7969
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁלוֹשׁ
Transliteration:
shâlôwsh
Pronounciation:
shaw-loshe'
Part of Speech:
Noun
Strongs Glossary:
or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.
transgressions
StrongsID:
h6588
Language:
Hebrew
Lemma:
פֶּשַׁע
Transliteration:
peshaʻ
Pronounciation:
peh'-shah
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from פָּשַׁע; a revolt (national, moral or religious); rebellion, sin, transgression, trespass.
of
Edom
StrongsID:
h123
Language:
Hebrew
Lemma:
אֱדֹם
Transliteration:
ʼĔdôm
Pronounciation:
ed-ome'
Part of Speech:
Proper Name Masculine
Strongs Glossary:
or (fully) אֱדוֹם ; from אָדֹם; red (see Genesis 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him; Edom, Edomites, Idumea.
and
for
four
StrongsID:
h702
Language:
Hebrew
Lemma:
אַרְבַּע
Transliteration:
ʼarbaʻ
Pronounciation:
ar-bah'
Strongs Glossary:
masculine אַרְבָּעָה; from רָבַע; four; four.
I
will
not
turn
away
StrongsID:
h7725
Language:
Hebrew
Lemma:
שׁוּב
Transliteration:
shûwb
Pronounciation:
shoob
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
the
punishment
thereof
because
he
did
pursue
StrongsID:
h7291
Language:
Hebrew
Lemma:
רָדַף
Transliteration:
râdaph
Pronounciation:
raw-daf'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
his
brother
StrongsID:
h251
Language:
Hebrew
Lemma:
אָח
Transliteration:
ʼâch
Pronounciation:
awkh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
with
the
sword
StrongsID:
h2719
Language:
Hebrew
Lemma:
חֶרֶב
Transliteration:
chereb
Pronounciation:
kheh'-reb
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and
did
cast
off
StrongsID:
h7843
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁחַת
Transliteration:
shâchath
Pronounciation:
shaw-khath'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively); batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r).
all
pity
StrongsID:
h7356
Language:
Hebrew
Lemma:
רַחַם
Transliteration:
racham
Pronounciation:
rakh'-am
Strongs Glossary:
from רָחַם; compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden; bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, womb.
and
his
anger
StrongsID:
h639
Language:
Hebrew
Lemma:
אַף
Transliteration:
ʼaph
Pronounciation:
af
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
did
tear
StrongsID:
h2963
Language:
Hebrew
Lemma:
טָרַף
Transliteration:
ṭâraph
Pronounciation:
taw-raf'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels); catch, [idiom] without doubt, feed, ravin, rend in pieces, [idiom] surely, tear (in pieces).
perpetually
StrongsID:
h5703
Language:
Hebrew
Lemma:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָדָה; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition); eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, [phrase] world without end.
and
he
kept
StrongsID:
h8104
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁמַר
Transliteration:
shâmar
Pronounciation:
shaw-mar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
his
wrath
StrongsID:
h5678
Language:
Hebrew
Lemma:
עֶבְרָה
Transliteration:
ʻebrâh
Pronounciation:
eb-raw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine of עֵבֶר; an outburst of passion; anger, rage, wrath.
for
ever
StrongsID:
h5331
Language:
Hebrew
Lemma:
נֶצַח
Transliteration:
netsach
Pronounciation:
neh'-tsakh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or נֵצַח; from נָצַח; properly, a goal, i.e. the bright object at adistance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view); alway(-s), constantly, end, ([phrase] n-) ever(more), perpetual, strength, victory.