2 i Samuelit 22:3

3 Perëndia im, shkëmbi në të cilin strehohem, mburoja ime, fuqia e shpëtimit tim, strehimi im i lartë, streha ime. O shpëtimtari im, ti më shpëton nga dhuna!
The
God
StrongsID:
h430
Language:
Hebrew
Lemma:
אֱלֹהִים
Transliteration:
ʼĕlôhîym
Pronounciation:
el-o-heem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
of
my
rock
StrongsID:
h6697
Language:
Hebrew
Lemma:
צוּר
Transliteration:
tsûwr
Pronounciation:
tsoor
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or צֻר; from צוּר; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous); edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also בֵּית צוּר.
in
him
will
I
trust
StrongsID:
h2620
Language:
Hebrew
Lemma:
חָסָה
Transliteration:
châçâh
Pronounciation:
khaw-saw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; (compare בָּטַח); to flee for protection; figuratively, to confide in; have hope, make refuge, (put) trust.
he
is
my
shield
StrongsID:
h4043
Language:
Hebrew
Lemma:
מָגֵן
Transliteration:
mâgên
Pronounciation:
maw-gane'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
also (in plural) feminine מְגִנָּה; from גָּנַן; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile; [idiom] armed, buckler, defence, ruler, [phrase] scale, shield.
and
the
horn
StrongsID:
h7161
Language:
Hebrew
Lemma:
קֶרֶן
Transliteration:
qeren
Pronounciation:
keh'-ren
Part of Speech:
Strongs Glossary:
from קָרַן; a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power; [idiom] hill, horn.
of
my
salvation
StrongsID:
h3468
Language:
Hebrew
Lemma:
יֶשַׁע
Transliteration:
yeshaʻ
Pronounciation:
yeh'-shah
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or יֵשַׁע; from יָשַׁע; liberty, deliverance, prosperity; safety, salvation, saving.
my
high
tower
StrongsID:
h4869
Language:
Hebrew
Lemma:
מִשְׂגָּב
Transliteration:
misgâb
Pronounciation:
mis-gawb'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
from שָׂגַב; properly, a cliff (or other lofty or inaccessible place); abstractly, altitude; figuratively, a refuge; defence, high fort (tower), refuge, Misgab, a place in Moab; Misgab.
and
my
refuge
StrongsID:
h4498
Language:
Hebrew
Lemma:
מָנוֹס
Transliteration:
mânôwç
Pronounciation:
maw-noce'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from נוּס; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing; [idiom] apace, escape, way to flee, flight, refuge.
my
saviour
StrongsID:
h3467
Language:
Hebrew
Lemma:
יָשַׁע
Transliteration:
yâshaʻ
Pronounciation:
yaw-shah'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
thou
savest
StrongsID:
h3467
Language:
Hebrew
Lemma:
יָשַׁע
Transliteration:
yâshaʻ
Pronounciation:
yaw-shah'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
me
from
violence
StrongsID:
h2555
Language:
Hebrew
Lemma:
חָמָס
Transliteration:
châmâç
Pronounciation:
khaw-mawce'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from חָמַס; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain; cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom] oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.