< 2 i Kronikave 25:11 >

11 Pastaj Amatsiahu, mbasi mori zemër, u vu në krye të popullit të tij, shkoi në luginën e Kripës dhe vrau dhjetë mijë njerëz të Seirit.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/אֲמַצְיָ֙הוּ֙
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Amaziah
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֲמַצְיָ֫הוּ
Hebrew:
וַ/אֲמַצְיָ֙הוּ֙
Transliteration:
'a.matz.Ya.hu
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Amaziah @ 2Ki.12.21-2Ch
Tyndale
Word:
אֲמַצְיָ֫הוּ
Transliteration:
a.mats.yah
Gloss:
Amaziah
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A king of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.12.21; son of: Joash (h3101I) and Jehoaddan (h3086); married to Jecoliah (h3203); father of: Uzziah (h5818) § Amaziah = "Jehovah is mighty" 1) a king of Judah, son Joash, father of Azariah 2) a priest of Bethel under Jeroboam II 3) father of Joshah, of the tribe of Simeon 4) a Levite tabernacle singer in David's day
Strongs > h558
Word:
אֲמַצְיָה
Transliteration:
ʼĂmatsyâh
Pronounciation:
am-ats-yaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Amatsjah, the name of four Israelites; Amaziah.; or אֲמַצְיָהוּ; from h553 (אָמַץ) and h3050 (יָהּ); strength of Jah

he strengthened himself
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חָזַק
Hebrew:
הִתְחַזַּ֔ק
Transliteration:
hit.cha.Zak
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
strengthen
Morphhology:
Verb : Hithpael (Intensive/resultive, Reflexive/iterative) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present to or for themself by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
to strengthen, support, encourage
Tyndale
Word:
חָזַק
Transliteration:
cha.zaq
Gloss:
to strengthen: strengthen
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
strengthen/support/encourage to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Strongs > h2388
Word:
חָזַק
Transliteration:
châzaq
Pronounciation:
khaw-zak'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.; a primitive root

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יִּנְהַג֙
Transliteration:
va
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

he led out
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
נָהַג
Hebrew:
וַ/יִּנְהַג֙
Transliteration:
i.yin.Hag
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to lead
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
נָהַג
Transliteration:
na.hag
Gloss:
to lead
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to drive, lead, guide, conduct 1a) (Qal) 1a1) to drive, lead on, drive away, drive off 1a2) to behave itself (fig.) (of heart) 1b) (Piel) 1b1) to drive away, lead off 1b2) to lead on, guide, guide on 1b3) to cause to drive
Strongs > h5090
Word:
נָהַג
Transliteration:
nâhag
Pronounciation:
naw-hag'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh; acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).; a primitive root

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

people
Strongs:
Lexicon:
עַם
Hebrew:
עַמּ֔/וֹ
Transliteration:
a.M
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
nation
Tyndale
Word:
עַם
Transliteration:
am
Gloss:
people
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
people/nation nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
Strongs > h5971
Word:
עַם
Transliteration:
ʻam
Pronounciation:
am
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.; from h6004 (עָמַם)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
עַמּ֔/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יֵּ֖לֶךְ
Transliteration:
va
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

he went
Strongs:
Lexicon:
הָלַךְ
Hebrew:
וַ/יֵּ֖לֶךְ
Transliteration:
i.Ye.lekh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
went
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
to go, go[away]
Alternates:
Tyndale
Word:
הָלַךְ
Origin:
a Meaning of h1980I
Transliteration:
ha.lakh
Gloss:
to go: went
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
went/go[away] to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Strongs > h1980
Word:
הָלַךְ
Transliteration:
hâlak
Pronounciation:
haw-lak'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.; akin to h3212 (יָלַךְ); a primitive root

[the] Valley of
Strongs:
Lexicon:
גַּיְא
Hebrew:
גֵּ֣יא
Transliteration:
gei'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
valley
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
גַּיְא
Origin:
a Part of h4417H
Transliteration:
gay
Gloss:
(Salt) Valley
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
valley, a steep valley, narrow gorge Combined with me.lach (מֶ֫לַח " of Salt" h4417H)
Strongs > h1516
Word:
גַּיְא
Transliteration:
gayʼ
Pronounciation:
gah'-ee
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent); valley.; or (shortened) גַּי; probably (by transmutation) from the same root as h1466 (גֵּוָה) (abbreviated)

<the>
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/מֶּ֑לַח
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

Salt
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מֶ֫לַח
Hebrew:
הַ/מֶּ֑לַח
Transliteration:
Me.lach
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
of Salt
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Salt Valley @ 2Sa.8.13-Psa
Tyndale
Word:
מֶ֫לַח
Transliteration:
me.lach
Gloss:
(Valley of) Salt
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
Combined with gay (גַּיְא " Valley" h1516J) § salt
Strongs > h4417
Word:
מֶלַח
Transliteration:
melach
Pronounciation:
meh'-lakh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved); salt(-pit).; from h4414 (מָלַח)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יַּ֥ךְ
Transliteration:
va
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

he struck down
Strongs:
Lexicon:
נָכָה
Hebrew:
וַ/יַּ֥ךְ
Transliteration:
i.Yakh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to smite
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
נָכָה
Transliteration:
na.khah
Gloss:
to smite
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Strongs
Word:
נָכָה
Transliteration:
nâkâh
Pronounciation:
naw-kaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.; a primitive root

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] people of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בְּנֵי\־
Transliteration:
be.nei-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
descendant
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
son, people
Tyndale
Word:
בֵּן
Origin:
a Meaning of h1121A
Transliteration:
ben
Gloss:
son: descendant/people
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
descendant, people, tribe, nation A sub-meaning of ben (בֵּן ": child" h1121) §: child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בְּנֵי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Seir
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שֵׂעִיר
Hebrew:
שֵׂעִ֖יר
Transliteration:
se.'Ir
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Seir @ Gen.14.6-Ezk
Tyndale
Word:
שֵׂעִיר
Transliteration:
se.ir
Gloss:
Seir
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Seir = "hairy" or "shaggy" n pr terr 2) the land of Edom, south of the Dead Sea n pr mont 3) a mountain range in Edom extending from the Dead Sea to the Elanitic Gulf 3a) apparently also called 'Mount Seir' and extending most of the distance of the mountain range itself 4) a mountain in northern Judah lying westward from Kirjath-jearim
Strongs > h8165
Word:
שֵׂעִיר
Transliteration:
Sêʻîyr
Pronounciation:
say-eer'
Language:
Proper Name
Definition:
Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine; Seir.; formed like h8163 (שָׂעִיר); rough

ten
Strongs:
Lexicon:
עֶשֶׂר
Hebrew:
עֲשֶׂ֥רֶת
Transliteration:
'a.Se.ret
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עֶשֶׂר
Transliteration:
e.ser
Gloss:
ten
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
ten 1a) ten 1b) with other numbers Aramaic equivalent: a.sar (עֲשַׂר "ten" h6236)
Strongs
Word:
עֶשֶׂר
Transliteration:
ʻeser
Pronounciation:
eh'ser
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
ten (as an accumulation to the extent of the digits); ten, (fif-, seven-) teen.; masculine of term עֲשָׂרָה; from h6237 (עָשַׂר)

thousand<s>
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֶ֫לֶף
Hebrew:
אֲלָפִֽים\׃
Transliteration:
'a.la.Fim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
thousand
Morphhology:
Noun (Plural Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֶ֫לֶף
Transliteration:
e.leph
Gloss:
thousand
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
thousand 1) a thousand 1a) as numeral 2) a thousand, company 2a) as a company of men under one leader, troops
Strongs > h505
Word:
אֶלֶף
Transliteration:
ʼeleph
Pronounciation:
eh'-lef
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.; prop, the same as h504 (אֶלֶף)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אֲלָפִֽים\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< 2 i Kronikave 25:11 >