< 1 i Kronikave 1 >

1 Adami, Sethi, Enoshi,
Adam, Set, Enós,
2 Kenani, Mahalaleeli, Jaredi,
Cainán, Mahalaleel, Jared,
3 Enoku, Methusalehu, Lameku,
Enoc, Matusalén, Lamec,
4 Noeu, Semi, Kami dhe Jafeti.
[Hijos de] Noé: Sem, Cam y Jafet.
5 Bijtë e Jafetit ishin Gomeri, Magogu, Madai, Javani, Tubali, Mesheku dhe Tirasi.
Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
6 Bijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
Hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.
7 Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
8 Bijtë e Kamit ishin Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
Hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
9 Bijtë e Kushit ishin Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu. Bijtë e Raamahut ishin Sheba dhe Dedani.
Hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedán.
10 Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.
Cus engendró a Nimrod, quien fue poderoso en la tierra.
11 Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,
Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
12 Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.
Patrusim, los Casluhim, de quienes proceden los filisteos, y los caftoreos.
13 Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi,
Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
14 Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
y al jebuseo, al amorreo, al gergeseo,
15 Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë,
al heveo, al araceo, al sineo,
16 Arvadejtë, Tsemarejtë dhe Hamathejtë.
al arvadeo, al Zemareo y al hamateo.
17 Bijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku.
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec.
18 Arpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi.
Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
19 Eberit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan.
A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días fue dividida la tierra. El nombre de su hermano fue Joctán.
20 Joktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu,
Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet, y Jera,
21 Hadorami, Uzali, Diklahu,
Adonirán, Uzal, Dicla,
22 Ebali, Abimaeli, Sheba,
Ebal, Abimael, Seba,
23 Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit.
Ofir, a Havila y Jobab. Todos hijos de Joctán.
24 Semi, Arpakshadi, Shelahu,
De Sem: Arfaxad, Sela,
25 Eberi, Pelegu, Reu,
Heber, Peleg, Reu,
26 Serugu, Nahori, Terahu,
Serug, Nacor, Taré
27 Abrami, që është Abrahami.
y Abram, el cual es Abraham.
28 Bijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli.
Hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 Këta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i Ismaelit ishte Nebajothi; pastaj vinin Kedari, Abdeeli, Mibsami,
Éstas son sus generaciones: el primogénito de Ismael fue Nebaiot, luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishma, Dumahu, Masa, Hadadi, Tema,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Jeturi, Nafishi dhe Kedemahu. Këta ishin bijtë e Ismaelit.
Jetur, Nafis y Cedema. Tales fueron los hijos de Ismael.
32 Bijtë e Keturahës, konkubinës së Abrahamit: ajo lindi Zimramin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahun. Bijtë e Jokshanit ishin Sheba dhe Dedani.
Los hijos que Cetura, concubina de Abraham, dio a luz fueron: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
33 Bijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Të tërë këta ishin bijtë e Keturahut.
Hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos éstos fueron hijos de Cetura.
34 Abrahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli.
Abraham engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Bijtë e Esaut ishin Elifazi, Reueli, Jeushi, Jalami dhe Korahu.
Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.
36 Bijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku.
Hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.
37 Bijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu.
Hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza.
38 Bijtë e Seirit ishin Lotani, Shobali, Tsibeoni, Anahu, Dishoni, Etseri dhe Dishani.
Hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 Bijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit.
Hijos de Lotán: Hori y Homam. Timna fue hermana de Lotán.
40 Bijtë e Shobalit ishin Aliani, Manahathi, Ebali, Shefi dhe Onami. Ajahu dhe Anahu ishin bij të Tsibeonit.
Hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Hijos de Zibeón: Aja y Aná.
41 Dishoni ishte bir i Anahut. Bijtë e Dishonit ishin Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.
Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
42 Bijtë e Etserit ishin Bilhani, Zaavani dhe Akani. Bijtë e Dishanit ishin Utsi dhe Arani.
Hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Jaacán. Hijos de Disán: Uz y Arán.
43 Këta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e Izraelit: Bela, bir i Beorit; emri i qytetit të tij ishte Dinhabah.
Éstos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom antes de haber rey de los hijos de Israel: Bela, hijo de Beor, y el nombre de su ciudad era Dinaba.
44 Kur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu.
Al morir Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera de Bosra.
45 Kur vdiq Jobabi, në vend të tij mbretëroi Hushami nga vendi i Temanitëve.
Al morir Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 Kur vdiq Hushami, në vend të tij mbretëroi Hadadi, bir i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; qyteti i tij quhej Avith.
Al morir Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.
47 Kur vdiq Hadadi, në vend të tij mbretëroi Samlahu nga Masre Kahu.
Al morir Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
48 Kur vdiq Samlahu, në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rehobothi mbi Lum.
Al morir Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, que está junto al Éufrates.
49 Kur vdiq Sauli, në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, bir i Akborit.
Al morir Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
50 Kur vdiq Baal-Hanani, në vend të tij mbretëroi Hadabi. Emri i qytetit të tij ishte Pan dhe e shoqja quhej Mehetabeel; ishte bijë e Matredit, që ishte e bija e Mezahabit.
Al morir Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai. El nombre de su esposa, Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
51 Pastaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth,
Al morir Hadad, sucedieron en Edom los jeques Timna, Alva, Jetet,
52 shefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon,
Aholibama, Ela, Pinón,
53 shefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar,
Cenaz, Temán, Mibzar,
54 shefi Magdiel, shefi Iram. Këta ishin shefat e Edomit.
Magdiel e Iram. Tales fueron los jeques de Edom.

< 1 i Kronikave 1 >