< 1 i Kronikave 1 >

1 Adami, Sethi, Enoshi,
Adam, Seth, Enosh,
2 Kenani, Mahalaleeli, Jaredi,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoku, Methusalehu, Lameku,
Enoch, Methuselah, Lamech,
4 Noeu, Semi, Kami dhe Jafeti.
Noah, Shem, Ham, e Japheth.
5 Bijtë e Jafetit ishin Gomeri, Magogu, Madai, Javani, Tubali, Mesheku dhe Tirasi.
Os filhos de Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech e Tiras.
6 Bijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
Os filhos de Gomer: Ashkenaz, Diphath, e Togarmah.
7 Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
Os filhos de Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, e Rodanim.
8 Bijtë e Kamit ishin Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
Os filhos de Ham: Cush, Mizraim, Put, e Canaan.
9 Bijtë e Kushit ishin Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu. Bijtë e Raamahut ishin Sheba dhe Dedani.
Os filhos de Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, Sabteca. Os filhos de Raamah: Sheba e Dedan.
10 Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.
Cush tornou-se o pai de Nimrod. Ele começou a ser um poderoso na terra.
11 Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,
Mizraim tornou-se o pai de Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12 Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.
Pathrusim, Casluhim (de onde vieram os filisteus), e Caphtorim.
13 Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi,
Canaan tornou-se o pai de Sidon seu primogênito, Heth,
14 Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
o Jebusita, o Amorita, o Girgashite,
15 Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë,
o Hivita, o Arkite, o Sinita,
16 Arvadejtë, Tsemarejtë dhe Hamathejtë.
o Arvadita, o Zemarite, e o Hamathite.
17 Bijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku.
Os filhos de Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, e Meshech.
18 Arpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi.
Arpachshad tornou-se o pai de Shelah, e Shelah tornou-se o pai de Eber.
19 Eberit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan.
Para Eber nasceram dois filhos: o nome de um deles era Peleg, pois em seus dias a terra estava dividida; e o nome de seu irmão era Joktan.
20 Joktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu,
Joktan tornou-se o pai de Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 Hadorami, Uzali, Diklahu,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Ebali, Abimaeli, Sheba,
Ebal, Abimael, Sheba,
23 Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit.
Ophir, Havilah, e Jobab. Todos estes foram filhos de Joktan.
24 Semi, Arpakshadi, Shelahu,
Shem, Arpachshad, Shelah,
25 Eberi, Pelegu, Reu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Serugu, Nahori, Terahu,
Serug, Nahor, Terah,
27 Abrami, që është Abrahami.
Abram (também chamado Abraham).
28 Bijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli.
Os filhos de Abraão: Isaac e Ismael.
29 Këta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i Ismaelit ishte Nebajothi; pastaj vinin Kedari, Abdeeli, Mibsami,
Estas são suas gerações: o primogênito de Ismael, Nebaioth; depois Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishma, Dumahu, Masa, Hadadi, Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jeturi, Nafishi dhe Kedemahu. Këta ishin bijtë e Ismaelit.
Jetur, Naphish, e Kedemah. Estes são os filhos de Ismael.
32 Bijtë e Keturahës, konkubinës së Abrahamit: ajo lindi Zimramin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahun. Bijtë e Jokshanit ishin Sheba dhe Dedani.
Os filhos de Keturah, concubina de Abraão: ela carregou Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak e Shuah. Os filhos de Jokshan: Sheba e Dedan.
33 Bijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Të tërë këta ishin bijtë e Keturahut.
Os filhos de Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, e Eldaah. Todos estes foram os filhos de Keturah.
34 Abrahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli.
Abraão tornou-se o pai de Isaac. Os filhos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Bijtë e Esaut ishin Elifazi, Reueli, Jeushi, Jalami dhe Korahu.
Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam e Korah.
36 Bijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku.
Os filhos de Elifaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, e Amalek.
37 Bijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu.
Os filhos de Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, e Mizzah.
38 Bijtë e Seirit ishin Lotani, Shobali, Tsibeoni, Anahu, Dishoni, Etseri dhe Dishani.
Os filhos de Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, e Dishan.
39 Bijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit.
Os filhos de Lotan: Hori e Homam; e Timna era irmã de Lotan.
40 Bijtë e Shobalit ishin Aliani, Manahathi, Ebali, Shefi dhe Onami. Ajahu dhe Anahu ishin bij të Tsibeonit.
Os filhos de Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, e Onam. Os filhos de Zibeon: Aiah e Anah.
41 Dishoni ishte bir i Anahut. Bijtë e Dishonit ishin Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.
O filho de Anah: Dishon. Os filhos de Dishon: Hamran, Eshban, Ithran e Cheran.
42 Bijtë e Etserit ishin Bilhani, Zaavani dhe Akani. Bijtë e Dishanit ishin Utsi dhe Arani.
Os filhos de Ezer: Bilhan, Zaavan, e Jaakan. Os filhos de Dishan: Uz e Aran.
43 Këta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e Izraelit: Bela, bir i Beorit; emri i qytetit të tij ishte Dinhabah.
Now estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que qualquer rei reinasse sobre os filhos de Israel: Bela, o filho de Beor; e o nome de sua cidade era Dinhabah.
44 Kur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu.
Bela morreu, e Jobab, filho de Zerah de Bozrah, reinou em seu lugar.
45 Kur vdiq Jobabi, në vend të tij mbretëroi Hushami nga vendi i Temanitëve.
Morreu Jobab, e Husham da terra dos Temanitas reinou em seu lugar.
46 Kur vdiq Hushami, në vend të tij mbretëroi Hadadi, bir i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; qyteti i tij quhej Avith.
Husham morreu, e Hadad, filho de Bedad, que atingiu Midian no campo de Moab, reinou em seu lugar; e o nome de sua cidade era Avith.
47 Kur vdiq Hadadi, në vend të tij mbretëroi Samlahu nga Masre Kahu.
Hadad morreu, e Samlah de Masrekah reinava em seu lugar.
48 Kur vdiq Samlahu, në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rehobothi mbi Lum.
Samlah morreu, e Shaul de Rehoboth, junto ao rio, reinou em seu lugar.
49 Kur vdiq Sauli, në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, bir i Akborit.
Shaul morreu, e Baal Hanan, filho de Achbor, reinou em seu lugar.
50 Kur vdiq Baal-Hanani, në vend të tij mbretëroi Hadabi. Emri i qytetit të tij ishte Pan dhe e shoqja quhej Mehetabeel; ishte bijë e Matredit, që ishte e bija e Mezahabit.
Baal Hanan morreu, e Hadad reinou em seu lugar; e o nome de sua cidade era Pai. O nome de sua esposa era Mehetabel, a filha de Matred, a filha de Mezahab.
51 Pastaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth,
Então Hadad morreu. Os chefes de Edom eram: chefe Timna, chefe Aliah, chefe Jetheth,
52 shefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon,
chefe Oholibamah, chefe Elah, chefe Pinon,
53 shefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar,
chefe Kenaz, chefe Teman, chefe Mibzar,
54 shefi Magdiel, shefi Iram. Këta ishin shefat e Edomit.
chefe Magdiel, e chefe Iram. Estes são os chefes de Edom.

< 1 i Kronikave 1 >