< 1 i Kronikave 1 >

1 Adami, Sethi, Enoshi,
Adam, Sheth, Enosh,
2 Kenani, Mahalaleeli, Jaredi,
Kenan, Mehalalel, Jered,
3 Enoku, Methusalehu, Lameku,
Enoch, Methushelah, Lemech,
4 Noeu, Semi, Kami dhe Jafeti.
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 Bijtë e Jafetit ishin Gomeri, Magogu, Madai, Javani, Tubali, Mesheku dhe Tirasi.
The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Thubal, and Meshech, and Thirass.
6 Bijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
And the sons of Gomer: Ashkenas, and Diphath, and Thogarmah.
7 Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
And the sons of Javan: Elishah, and Tharshishah, Kittim, and Rodanim.
8 Bijtë e Kamit ishin Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
The sons of Ham: Cush, and Misrayim, Put, and Canaan.
9 Bijtë e Kushit ishin Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu. Bijtë e Raamahut ishin Sheba dhe Dedani.
And the sons of Cush: Seba, and Chavilah, and Sabta, and Ra'mah, and Sabtecha. And the sons of Ra'mah: Sheba, and Dedan.
10 Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.
And Cush begat Nimrod: this one began to be a mighty man upon the earth.
11 Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,
And Mizrayim begat the Ludim, and there the 'Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuchim,
12 Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.
And the Pathrussim, and the Cassluchim, of whom came the Philistines, and the Caphthorim.
13 Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi,
And Canaan begat Zidon, his first-born, and Heth.
14 Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
And the Jebusite, and the Emorite, and the Girgashite,
15 Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë,
And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16 Arvadejtë, Tsemarejtë dhe Hamathejtë.
And the Arvadite, and the Zemarite, and the Chamathite.
17 Bijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku.
The sons of Shem: 'Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and 'Uz, and Chul, and Gether, and Meshech.
18 Arpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi.
And Arpachshad begat Shelach, and Shelach begat 'Eber.
19 Eberit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan.
And unto 'Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.
20 Joktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu,
And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Chazarmaveth, and Jerach,
21 Hadorami, Uzali, Diklahu,
And Hadoram, and Uzal, and Diklah,
22 Ebali, Abimaeli, Sheba,
And 'Ebal and Abimael, and Sheba,
23 Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit.
And Ophir, and Chavilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
24 Semi, Arpakshadi, Shelahu,
Shem, Arpachshad, Shelach,
25 Eberi, Pelegu, Reu,
'Eber, Peleg, Re'u,
26 Serugu, Nahori, Terahu,
Serug, Nachor, Terach,
27 Abrami, që është Abrahami.
Abram, the same is Abraham.
28 Bijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli.
The sons of Abraham: Isaac, and Ishma'el.
29 Këta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i Ismaelit ishte Nebajothi; pastaj vinin Kedari, Abdeeli, Mibsami,
These are their generations: The first-born of Ishma'el, Nebayoth, then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
30 Mishma, Dumahu, Masa, Hadadi, Tema,
Mishma', and Dumah, Massa, Chadad, and Thema,
31 Jeturi, Nafishi dhe Kedemahu. Këta ishin bijtë e Ismaelit.
Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishma'el.
32 Bijtë e Keturahës, konkubinës së Abrahamit: ajo lindi Zimramin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahun. Bijtë e Jokshanit ishin Sheba dhe Dedani.
And the sons of Keturah, the concubine of Abraham: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Yishbak, and Shuach. And the sons Jokshan: Sheba, and Dedan.
33 Bijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Të tërë këta ishin bijtë e Keturahut.
And the sons of Midian: 'Ephah, and 'Epher, and Chanoch, and Abida', and Elda'ah. All these are the sons of Keturah.
34 Abrahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli.
And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35 Bijtë e Esaut ishin Elifazi, Reueli, Jeushi, Jalami dhe Korahu.
The sons of Esau: Eliphaz, Re'uel, and Ye'ush, and Ya'lam, and Korach.
36 Bijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku.
The sons of Eliphaz: Theman, and Omar, Zephi, and Ga'tam, Kenas, and Thimna', and 'Amalek.
37 Bijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu.
The sons of Re'uel: Nachath, Zerach, Shammah, and Mizzah.
38 Bijtë e Seirit ishin Lotani, Shobali, Tsibeoni, Anahu, Dishoni, Etseri dhe Dishani.
And the sons of Se'ir: Lotan, and Shobal, and Zib'on, and 'Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
39 Bijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit.
And the sons of Lotan: Chori, and Homam: and the sister of Lotan: Thimna'.
40 Bijtë e Shobalit ishin Aliani, Manahathi, Ebali, Shefi dhe Onami. Ajahu dhe Anahu ishin bij të Tsibeonit.
The sons of Shobal: 'Alyan, and Manachath, and 'Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zib'on: 'Ayah, and 'Anah.
41 Dishoni ishte bir i Anahut. Bijtë e Dishonit ishin Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.
The sons of 'Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Chamran, and Eshban, and Yithran, and Cheran.
42 Bijtë e Etserit ishin Bilhani, Zaavani dhe Akani. Bijtë e Dishanit ishin Utsi dhe Arani.
The sons of Ezer: Bilhan, and Za'avan, and Ja'akan. The sons of Dishan: 'Uz, and Aran.
43 Këta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e Izraelit: Bela, bir i Beorit; emri i qytetit të tij ishte Dinhabah.
And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned any king over the children of Israel: Bela' the son of Be'or; and the name of his city was Dinhabah.
44 Kur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu.
And Bela' died, and there reigned in his stead Jobab the son of Zerach of Bozrah.
45 Kur vdiq Jobabi, në vend të tij mbretëroi Hushami nga vendi i Temanitëve.
And Jobab died, and there reigned in his stead Chusham of the land of Theman.
46 Kur vdiq Hushami, në vend të tij mbretëroi Hadadi, bir i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; qyteti i tij quhej Avith.
And Chusham died and there reigned in his stead Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab; and the name of his city was 'Avith.
47 Kur vdiq Hadadi, në vend të tij mbretëroi Samlahu nga Masre Kahu.
And Hadad died, and there reigned in his stead Samlah of Massrekah.
48 Kur vdiq Samlahu, në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rehobothi mbi Lum.
And Samlah died, and there reigned in his stead Saul of Rechoboth by the river.
49 Kur vdiq Sauli, në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, bir i Akborit.
And Saul died, and there reigned in his stead Ba'al-chanan the son of 'Achbor.
50 Kur vdiq Baal-Hanani, në vend të tij mbretëroi Hadabi. Emri i qytetit të tij ishte Pan dhe e shoqja quhej Mehetabeel; ishte bijë e Matredit, që ishte e bija e Mezahabit.
And Ba'al-chanan died, and there reigned in his stead Hadad; and the name of his city was Pa'i; and the name of his wife was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
51 Pastaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth,
Hadad died also. And the dukes of Edom were: Thimna', duke 'Alvah, duke Jetheth,
52 shefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon,
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
53 shefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar,
Duke Kenas, duke Theman, duke Mibzar,
54 shefi Magdiel, shefi Iram. Këta ishin shefat e Edomit.
Duke Magdiel, duke 'Iram. These are the dukes of Edom.

< 1 i Kronikave 1 >