< 1 i Kronikave 8 >

1 Beniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum Asbal secundum Ohora tertium
2 Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
Nuaha quartum et Rapha quintum
3 Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud
4 Abishua, Naamani, Ahoahu,
Abisue quoque et Neman et Ahoe
5 Ghera, Shefufani dhe Hurami.
sed et Gera et Sephuphan et Uram
6 Këta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath
7 Naamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud
8 Shaharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas
9 lindi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom
10 Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
Iehus quoque et Sechia et Marma hii sunt filii eius principes in familiis suis
11 Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
Meusim vero genuit Abitob et Elphaal
12 Bijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad hic aedificavit Ono et Lod et filias eius
13 Beria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
Bara autem et Samma principes cognationum habitantium in Aialon hii fugaverunt habitatores Geth
14 Ahio, Shashaku, Jeremothi,
et Haio et Sesac et Ierimoth
15 Zebadiahu, Aradi, Ederi,
et Zabadia et Arod et Eder
16 Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria
17 Zebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
et Zabadia et Mosollam et Ezeci et Heber
18 Ishmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
19 Jakimi, Zikri, Zabdi,
et Iacim et Zechri et Zabdi
20 Elianai, Tsilethaj, Elieli,
et Helioenai et Selethai et Helihel
21 Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
22 Ishpani, Eberi, Elieli,
et Iesphan et Heber et Helihel
23 Abdoni, Zikri, Hanani,
et Abdon et Zechri et Hanan
24 Hananiahu, Elami, Anthothijahu,
et Anania et Ailam et Anathothia
25 Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac
26 Shamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
et Samsari et Sooria et Otholia
27 Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam
28 Këta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem
29 I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maacha
30 I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
31 Gedori, Ahio, Zekeri,
Gedor quoque et Ahio et Zacher
32 dhe Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
et Macelloth genuit Samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis
33 Nerit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul porro Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal
34 I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha
35 Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
filii Micha Phithon et Melech et Thara et Ahaz
36 Ashazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
et Ahaz genuit Ioada et Ioada genuit Almoth et Azmoth et Zamari porro Zamari genuit Mosa
37 Motsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
et Mosa genuit Baana cuius filius fuit Rapha de quo ortus est Elasa qui genuit Asel
38 Atseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
porro Asel sex filii fuere his nominibus Ezricam Bochru Ismahel Saria Abadia Anan omnes hii filii Asel
39 Bijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
filii autem Esec fratris eius Ulam primogenitus et Us secundus et Eliphalet tertius
40 Bijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.
fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii Beniamin

< 1 i Kronikave 8 >