< 1 i Kronikave 8 >

1 Beniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
Or Benjamin engendra Bélah, qui fut son premier-né, Asbel le second, Achrah le troisième,
2 Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
Noah le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
Et les enfants de Bélah furent, Addar, Guéra, Abihud.
4 Abishua, Naamani, Ahoahu,
Abisuah, Nahaman, Ahoah,
5 Ghera, Shefufani dhe Hurami.
Guéra, Séphuphan, et Huram.
6 Këta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
Ce sont là les enfants d'Ehud. Ceux-là étaient chefs des pères des habitants de Guéba, qui furent transportés à Manahath.
7 Naamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
Et Nahaman, et Ahija, et Guéra, qui les transporta; [et] qui après engendra Huza et Ahihud.
8 Shaharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
Or Saharajim, après les avoir renvoyés, eut des enfants au pays de Moab, de Husim, et de Bahara ses femmes.
9 lindi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
Et il engendra, de Hodés sa femme Jobab, Tsibia, Mesa, Malcam,
10 Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
Jehuts, Socja, et Mirma. Ce sont là ses enfants, chefs des pères.
11 Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
Mais de Husim il engendra Abitub, Elpahal.
12 Bijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
Et les enfants d'Elpahal furent Héber, Misham, et Semed, qui bâtit Onò, et Lod, et les villes de son ressort.
13 Beria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
Et Bériha et Sémah furent chefs des pères des habitants d'Ajalon; ils mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Ahio, Shashaku, Jeremothi,
Et Ahio, Sasak, Jérémoth,
15 Zebadiahu, Aradi, Ederi,
Zébadia, Harad, Héder,
16 Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
Micaël, Jispa, et Joha, enfants de Bériha.
17 Zebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
Et Zébadia, Mesullam, Hiski, Héber,
18 Ishmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
Jisméraï, Jizlia, et Jobab, enfants d'Elpahal.
19 Jakimi, Zikri, Zabdi,
Et Jakim, Zicri, Zabdi,
20 Elianai, Tsilethaj, Elieli,
Elihenaï, Tsillethaï, Eliël,
21 Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
Hadaja, Beraja, et Simrath, enfants de Simhi.
22 Ishpani, Eberi, Elieli,
Et Jispan, Héber, Eliël,
23 Abdoni, Zikri, Hanani,
Habdon, Zicri, Hanan,
24 Hananiahu, Elami, Anthothijahu,
Hananja, Hélam, Hantothija,
25 Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
Jiphdeja et Pénuël, enfants de Sasak.
26 Shamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
Et Samseraï, Seharia, Hathalija,
27 Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
Jaharésia, Elija, et Zicri, enfants de Jéroham.
28 Këta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
Ce sont là les chefs des pères selon les générations qui furent chefs; et ils habitèrent à Jérusalem.
29 I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
Et le père de Gabaon habita à Gabaon, sa femme avait nom Mahaca.
30 I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
Et son fils premier-né fut Habdon, puis Tsur, Kis, Bahal, Nadab,
31 Gedori, Ahio, Zekeri,
Guédor, Ahio, et Zeker.
32 dhe Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
Et Mikloth engendra Siméa. Ils habitèrent aussi vis-à-vis de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
33 Nerit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan, Malki-suah, Abinadab, et Esbahal.
34 I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
Le fils de Jonathan fut Mérib-bahal; et Mérib-bahal engendra Mica.
35 Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
Et les enfants de Mica furent, Pithon, Mélec, Taréah, et Achaz.
36 Ashazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
Et Achaz engendra Jéhohadda; et Jéhohadda engendra Halemeth, Hasmaveth, et Zimri; et Zimri engendra Motsa.
37 Motsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
Et Motsa engendra Binha, qui eut pour fils Rapha, qui eut pour fils Elhasa, qui eut pour fils Atsel.
38 Atseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
Et Atsel eut six fils, dont les noms sont, Hazrikam, Bocru, Ismaël, Séharia, Hobadia, et Hanan; tous ceux-là furent enfants d'Atsel.
39 Bijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
Et les enfants de Hesek son frère furent, Ulam son premier-né, Jéhu le second, Eliphelet le troisième.
40 Bijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.
Et les enfants d'Ulam furent des hommes forts et vaillants, tirant bien de l'arc, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, jusqu'à cent cinquante; tous des enfants de Benjamin.

< 1 i Kronikave 8 >