< 1 i Kronikave 6 >

1 Bijtë e Levit ishin Gershomi, Kehathi dhe Merari.
Lévi fiai: Gérsón, Kehát és Merári.
2 Bijtë e Kehathit ishin Amrami, Itshari, Hebroni dhe Uzieli.
És Kehát fiai: Amrám, Jichár, Chebrón és Uzziél.
3 Bijtë e Amramit ishin Aaroni, Moisiu dhe Miriami. Bijtë e Aaronit ishin Nadabi, Abihu, Eleazari dhe Ithamari.
És Amrám fiai: Áron, Mózes és Mirjám. Áron fiai pedig Nádáb és Abíhú, Eleázár és Itámár.
4 Eleazarit i lindi Finehasi; Finehasit i lindi Abishua;
Eleázár nemzette Pinechászt, Pinechász nemzette Abísúát;
5 Abishuas i lindi Buki; Bukit i lindi Uzi.
Abísúa nemzette Bukkít és Bukkí nemzette Uzzít;
6 Uzit i lindi Zerahiahu; Zerahiahut i lindi Merajothi;
Uzzí nemzette Zerachját és Zerachja nemzette Merájótot;
7 Merajothit i lindi Amariahu; Amariahut i lindi Ahitubi;
Merájót nemzette Amarját és Amarja nemzette Achítúbot;
8 Ahitubit i lindi Tsadoku; Tsadokut i lindi Ahimaatsi.
Achítúb nemzette Cádókot és Cádók nemzette Achimáacot;
9 Ahimaatsit i lindi Azariahu; Azariahut i lindi Johanani.
Achímáac nemzette Azarját és Azarja nemzette Jóchánánt;
10 Johananit i lindi Azariahu (ai shërbeu si prift në tempullin që Salomoni ndërtoi në Jeruzalem);
Jóchánán nemzette Azarját; ő az, aki pap volt a házban, melyet épített Salamon Jeruzsálemban.
11 Azariahut i lindi Amariahu; Amariahut i lindi Ahitubi;
És nemzette Azarja Amaiját, és Amarja nemzette Achítúbot;
12 Ahitubit i lindi Tsadoku; Tsadokut i lindi Shalumi;
Achítúb nemzette Cádókot és Cádók nemzette Sallúmot;
13 Shalumit i lindi Hilkiahu; Hilkiahut i lindi Azariahu;
Sallúm nemzette Chilkiját és Chilkija nemzette Azarját;
14 Azariahut i lindi Serajahu; Serajahut i lindi Jehotsadaku;
Azarja nemzette Szeráját és Szerája nemzette Jehócádákot.
15 Jehotsadaku shkoi në mërgim, kur Zoti çoi në robëri Judën dhe Jeruzalemin me anë të Nebukadnetsarit.
Jehócádák pedig elment, midőn az Örökkévaló számkivetette Jehúdát és Jeruzsálemet Nebúkadneccar által.
16 Bijtë e Levit ishin Gershomi, Kehathi dhe Merari.
Léví fiai: Gérsóm, Kehát és Merári.
17 Këta janë emrat e bijve të Gershomit: Libni dhe Shimei.
És ezek Gérsóm fiainak nevei: Líbní és Simeí.
18 Bijtë e Kehathit ishin Amrami, Itshari, Hebroni dhe Uzieli.
És Kehát fiai: Amrám, Jichár, Chebrón és Uzziél.
19 Bijtë e Merarit ishin Mahli dhe Mushi. Këto janë familjet e Levit, sipas etërve të tyre.
Merári fiai: Machli és Músi. Ezek a Lévi nemzetségei atyai házaik szerint.
20 Gershomi pati si djalë Libnin, bir i të cilit ishte Jahathi, bir i të cilit ishte Zimahu,
Gérsómtól: Libní az ő fia, Jáchat az ő fia, Zimma, az ő fia;
21 bir i të cilit ishte Joabi, bir i të cilit ishte Ido, biri të cilit ishte Zerahu, bir i të cilit ishte Jeatherai.
Jóách az ő fia, Iddó az ő fia, Zérach az ő fia, Jeátraj az ő fia.
22 Bijtë e Kehathit ishin Aminadabi, bir i të cilit ishte Koreu, bir i të cilit ishte Asiri,
Kehát fiai: Amminádáb az ő fia, Kórach az ő fia, Asszír az ő fia;
23 bir i të cilit ishte Elkanahu, bir i të cilit ishte Ebiasaf, biri të cilit ishte Asiri,
Elkána az ő fia, Ebjászáf az ő fia, Asszír az ő fia;
24 bir i të cilit ishte Tahathi, bir i të cilit ishte Uriel, biri të cilit ishte Uziahu, bir i të cilit ishte Shauli.
Táchat az ő fia, Úriél az ő fia, Uzzija az ő fia és Sául az ő fia.
25 Bijtë e Elkanahut ishin Amasai dhe Ahimothi,
És Elkána fiai Amászaj és Achímót.
26 bir i të cilit ishte Elkanah, bir i të cilit ishte Cofaj, biri i të cilit ishte Nahathi,
Elkána, Elkána fiai: Cófaj az ő fia, Náchat az ő fia.
27 biri i të cilit ishte Eliab, bir i të cilit ishte Jerohami, bir i të cilit ishte Elkanahu.
Elíáb az ő fia, Jeróchám az ő fia, Elkána az ő fia.
28 Bijtë e Samuelit ishin Joeli, i parëlinduri, dhe Abia, i dyti.
És Sámuel fiai: az elsőszülött Vasni és Abija.
29 Bijtë e Merarit ishin Mahli, bir i të cilit ishte Libni, bir i të cilit ishte Shimei, bir i të cilit ishte Uzahu,
Merári fiai: Machlí; Libní az ő fia, Simeí az ő fia, Uzza az ő fia;
30 bir i të cilit ishte Shimea, bir i të cilit ishte Haghiah, bir i të cilit ishte Asajahu.
Simea az ő fia, Chaggija az ő fia, Aszája az ő fia.
31 Këta janë ata që Davidi caktoi për shërbimin e këngës në shtëpinë e Zotit, mbasi iu gjet një vend prehjeje arkës.
És ezek azok, akiket Dávid felállított az Örökkévaló házának éneke számára, amióta a láda megnyugodott.
32 Ata ushtruan shërbimin e tyre me këngë përpara tabernakullit të çadrës së mbledhjes, deri sa Salomoni ndërtoi shtëpinë e Zotit në Jeruzalem; dhe shërbenin sipas rregullores që u ishte caktuar.
És szolgálatot tettek a találkozás sátrának hajléka előtt az énekben, míg nem Salamon fölépítette az Örökkévaló házát Jeruzsálemben, és álltak rendjük szerint szolgálatuknál.
33 Këta janë ata që kryenin shërbimin dhe këta bijtë e tyre: Nga bijtë e Kehathitit ishte Hemani, këngëtari, bir i Joelit, bir i Samuelit,
És ezek azok, akik ott álltak és fiaik; a Keháti fiai közül: Hémán az énekes, Jóél fia, Sámuel fia,
34 bir i Elkanahut, bir i Jerohamit, bir i Elielit, bir i Toahut,
Elkána fia, Jeróchám fia, Elíél fia, Tóach fia,
35 bir i Tsufit, bir i Elkanahut, bir i Mahathit, bir i Amasait,
Cúf fia, Elkána fia, Máchat fia, Amászáj fia,
36 bir i Elkanahut, bir i Joelit, bir i Azariahut, bir i Sofonias,
Elkána fia, Jóél fia, Azarja fia, Cefanja fia,
37 bir i Tahathit, bir i Asirit, bir i Ebiasafit, bir i Koreut,
Táchat fia, Asszír fia, Ebjászáf fia, Kórach fia,
38 bir i Itsharit, bir i Kehathit, bir i Levit, bir i Izraelit.
Jichár fia, Kehát fia, Lévi fia, Izrael fia.
39 Pastaj vinte i vëllai Asaf, që rrinte në të djathtë të tij; Asafi, bir i Berekiahut, bir i Shimeut,
És testvére Ászáf, aki jobbján állt; Ászáf Berekhjáhú fia, Simeá fia,
40 bir i Mikaelit, bir i Baasejahut, bir i Malkijahut,
Míkháél fia, Báaszéja fia, Malkija fia,
41 bir i Ethnit, bir i Zerahut, bir i Adajahut,
Etni fia, Zérách fia, Adája fia,
42 bir i Ethanit, bir i Zimahut, bir i Shimeit,
Étán fia, Zimma fia, Simeí fia,
43 bir i Jahathit, bir i Ghershomit, bir i Levit.
Jáchat fia, Gérsóm fia, Lévi fia.
44 Bijtë e Merarit, vëllezërit e tyre, qëndronin në të majtë dhe ishin Ethsani, bir i Kishit, bir i Abdiut, bir i Mallukut,
És Merári fiai, az ő testvéreik bal felől: Étán, Kísi fia, Abdí fia, Mallúkh fia,
45 bir i Hadshabiahut, bir i Amatsiahut, bir i Hilkiahut,
Chasabja fia, Amacja fia, Chilkíja fia,
46 bir i Amtsit, bir i Banit, bir i Shemerit,
Amci fia, Báni fia, Sémer fia,
47 bir i Mahlit, bir i Mushit, bir i Merarit, bir i Levit.
Machli fia, Músi fia, Merári fia, Lévi fia.
48 Vëllezërit e tyre, Levitët, ishin caktuar për çdo lloj shërbimi në tabernakullin e shtëpisë së Perëndisë.
És testvéreik a leviták át vannak adva az Isten háza hajlékának minden szolgálatára.
49 Por Aaroni dhe bijtë e tij ofronin flijime mbi altarin e olokausteve dhe mbi altarin e temjanit, duke e bërë gjithë shërbimin në vendin shumë të shenjtë, dhe për të bërë shlyerjen për Izraelin, sipas gjithë atyre që kishte urdhëruar Moisiu, shërbëtor i Perëndisë.
És Áron meg fiai füstölögtettek az égőáldozat oltárán és a füstölőszer oltárán a szentek szentjének minden munkája szerint s hogy engesztelést szerezzenek Izraelért mind aszerint, amint parancsolta Mózes, Isten szolgája.
50 Këta ishin bijtë e Aaronit: Eleazari, bir i të cilit ishte Finehasi, bir i të cilit ishte Abishua,
És ezek Áron fiai: Eleázár az ő fia, Pinechász az ő fia, Abísúa az ő fia;
51 bir i të cilit ishte Buki, bir i të cilit ishte Uzi, bir i të cilit ishte Zerahiah,
Bukki az ő fia, Uzzi az ő fia, Zerachja az ő fia;
52 bir i të cilit ishte Merajothi, bir i të cilit ishte Amariahu, bir i të cilit ishte Ahitubi,
Merájót az ő fia, Amarja az ő fia, Achítúb az ő fia;
53 bir i të cilit ishte Tsadoku, bir i të cilit ishte Ahimaatsi.
Cádók az ő fia, Achímáac az ő fia.
54 Këto ishin vendet e banesave të tyre, sipas ngulimeve të tyre në territoret e tyre, që iu dhanë me short bijve të Aaronit të familjes së Kehathitëve;
És ezek a lakóhelyeik telepeik szerint az ő határukban: Áron fiainak, a Keháti nemzetségéből mert övék volt a sors –
55 atyre iu dha Hebroni në vendin e Judës me tokat përreth për të kullotur;
adták nekik Chebrónt, Jehúda országában és közlegelőiket körülötte;
56 por arat e qyteti dhe fshatrat e tij iu dhanë Kalebit, birit të Jefunehut.
a város mezőségét pedig és tanyáit adták Kálébnek, Jefunne fiának.
57 Bijve të Aaronit iu dha Hebroni, një ndër qytetet e strehimit, Libnahu me tokat e tij për kullotë, Jatiri, Eshteoma me tokat e tij për kullotë,
És Áron fiainak adták a menedékvárosok közül Chebrónt, Libnát és közlegelőit, Játtirt, Estemóat és közlegelőit;
58 Hileni me tokat e tij për kullotë, Debiri me tokat e tij për kullotë,
Chílént és közlegelőit, Debirt és közlegelőit;
59 Ashani me tokat e tij për kullotë, Beth-Semeshu me tokat e tij për kullotë.
Asánt és közlegelőit, Bét-Sémest és közlegelőit.
60 Nga fisi i Beniaminëve morën Gebën me tokat e tij për kullotë, Alemethin me tokat e tij për kullotë dhe Anathothin me tokat e tij për kullotë. Të gjitha qytetet që u ndanë midis familjeve të tyre ishin gjithsej trembëdhjetë.
És Benjámin törzséből Gébát és közlegelőit, Álémetet és közlegelőit és Anátótot és közlegelőit. Mind a városaik tizenhárom város családjaik szerint.
61 Pjesës tjetër të bijve të Kehathit iu dhanë me short dhjetë qytete nga ana e familjes së fisit, që iu morën gjysmës së fisit, domethënë nga gjysma e fisit të Manasit.
És Kehát fiainak, akik megmaradtak a törzsnek családjából: egy féltörzsből, Menasse feléből, a sors által, tíz várost.
62 Bijve të Ghershomit, sipas familjeve të tyre, iu dhanë trembëdhjetë qytete, që iu morën fisit të Isakar, nga fisi i Asherit, fisit të Neftalit dhe fisit të Manasët në Bashanit.
És Gérsóm fiainak, családjaik szerint, Jiszákhár törzséből, Ásér törzséből, Naftáli törzséből és Menasse törzséből Básánban tizenhárom várost.
63 Bijve të Merarit, sipas familjeve të tyre, iu dhanë me short dymbëdhjetë qytete, që iu morën fisit të Rubenit, fisit të Gadit dhe fisit të Zabulonit.
Merári fiainak, családjaik szerint, Reúbén törzséből, Gád törzséből és Zebúlún törzséből a sors által, tizenkét várost.
64 Kështu bijtë e Izraelit u dhanë Levitëve këto qytete bashkë me toket e tyre për kullotë.
És adták Izrael fiai a levitáknak a városokat s azoknak közlegelőit.
65 Ata ua dhanë me short këto qytete, që janë përmëndur me emrin dhe që u janë marrë fisit të bijve të Judës, fisit të bijve të Simeonit dhe fisit të bijve të Beniaminit.
És adták sors által Jehúda fiainak törzséből, Simeón fiainak törzséből és Benjámin fiainak törzséből ezeket a városokat, amelyeket névvel neveztek.
66 Disa familje të bijve të Kehathit patën qytete në territorin që iu caktua atyre dhe që u morën nga fisi i Efraimit.
Kehát fiai családjainak: határuk városai Efráim törzséből voltak.
67 Ata u dhanë atyre edhe Sikemin, një ndër qytetet e strehimit, me tokat e tij për kullotë në krahinën malore të Efraimit, dhe Ghezerin me tokat e tij për kullotë,
Adták nekik a menedékvárosok közül Sekhémet és közlegelőit Efraim hegységében, meg Gézert és közlegelőit;
68 Jokmeamin me tokat e tij për kullotë, Beth-Horonin me tokat e tij për kullotë,
Jokmeámot és közlegelőit és Bét-Chórónt és közlegelőit,
69 Ajalonin me tokat e tij për kullotë, Gath-Rimonin me tokat e tij për kullotë.
Ajjálónt és közlegelőit, Gat-Rimmont és közlegelőit.
70 Dhe nga gjysma e fisit të Manasit, Anerin me tokat e tij për kullotë, Bileamin me tokat e tij për kullotë iu dha pjesës tjetër së familjes së bijve të Kehathit.
És Menasse törzsének feléből: Ásért és közlegelőit, Bileámot és közlegelőit Kehát fiai megmaradt családjainak.
71 Bijve të Gershonit iu dhanë, duke i marrë nga familja e gjysmës së fisit të Manasit, Golanin në Bashan me tokat e tij për kullotë dhe Ashtarothin me tokat e tij për kullotë.
Gérsóm fiainak részére Menasse fél törzsének családjából Gólánt Básánban és közlegelőit s Astárótot és közlegelőit.
72 Nga fisi i Isakarit: Kedeshi me tokat e tij për kullotë, Daberathi me tokat e tij për kullotë,
És Jisszákhár törzséből Kédest és közlegelőit, Dobrátot és közlegelőit;
73 Ramothi me tokat e tij për kullotë dhe Anemi me tokat e tij për kullotë.
Rámótot és közlegelőit és Anémot és közlegelőit.
74 Nga fisi i Asherit: Mashalin me tokat e tij për kullotë, Abdonin me tokat e tij për kullotë,
És Ásér törzséből Másált és közlegelőit, Abdónt és közlegelőit,
75 Hukokun me tokat e tij për kullotë dhe Rehobin me tokat e tij për kullotë.
Chukkókot és közlegelőit és Rechóbot és közlegelőit.
76 Nga fisi i Neftalit: Kedeshin në Galile me tokat e tij për kullotë, Hamonin me tokat e tij për kullotë dhe Kirjathaimin me tokat e tij për kullotë.
És Naftáli törzséből Kédest a Gálilban és közlegelőit, Chammónt és közlegelőit és Kirjátájimot és közlegelőit.
77 Bijve të tjerë të Merarit iu dhanë, nga fisi i Zabulonit, Rimonin me tokat e tij për kullotë dhe Taborin me tokat e tij për kullotë.
Merári megmaradt fiainak: Zebúlun törzséből Rimmónót és közlegelőit és Tábórt és közlegelőit;
78 Matanë Jordanit, pranë Jerikos, në lindje të Jordanit, nga fisi i Rubenit: Betserin në shkretëtirë me tokat e tij për kullotë dhe Jahatsahu me tokat e tij për kullotë,
És a jerichói Jordánon túl a Jordántól keletre, Reúbén törzséből: Bécert a pusztában és közlegelőit; Jahcát és közlegelőit;
79 Kedemothi me tokat e tij për kullotë dhe Mefaathi me tokat e tij për kullotë.
Kedémótot és közlegelőit és Méfáatot és közlegelőit.
80 Nga fisi i Gadit: Ramothi në Galaad me tokat e tij për kullotë, Mahanbim me tokat e tij për kullotë,
És Gád törzséből Rámótot Gileádban és közlegelőit és Máchanájímot és közlegelőit;
81 Heshboni me tokat e tij për kullotë dhe Jazeri me tokat e tij për kullotë.
Chesbónt és közlegelőit és Jáezért és közlegelőit.

< 1 i Kronikave 6 >