< 1 i Kronikave 6 >

1 Bijtë e Levit ishin Gershomi, Kehathi dhe Merari.
Leevin pojat olivat Geerson, Kehat ja Merari.
2 Bijtë e Kehathit ishin Amrami, Itshari, Hebroni dhe Uzieli.
Ja Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.
3 Bijtë e Amramit ishin Aaroni, Moisiu dhe Miriami. Bijtë e Aaronit ishin Nadabi, Abihu, Eleazari dhe Ithamari.
Ja Amramin lapset olivat Aaron, Mooses ja Mirjam. Ja Aaronin pojat olivat Naadab, Abihu, Eleasar ja Iitamar.
4 Eleazarit i lindi Finehasi; Finehasit i lindi Abishua;
Eleasarille syntyi Piinehas; Piinehaalle syntyi Abisua.
5 Abishuas i lindi Buki; Bukit i lindi Uzi.
Ja Abisualle syntyi Bukki, ja Bukille syntyi Ussi.
6 Uzit i lindi Zerahiahu; Zerahiahut i lindi Merajothi;
Ja Ussille syntyi Serahja, ja Serahjalle syntyi Merajot.
7 Merajothit i lindi Amariahu; Amariahut i lindi Ahitubi;
Merajotille syntyi Amarja, ja Amarjalle syntyi Ahitub.
8 Ahitubit i lindi Tsadoku; Tsadokut i lindi Ahimaatsi.
Ja Ahitubille syntyi Saadok, ja Saadokille syntyi Ahimaas.
9 Ahimaatsit i lindi Azariahu; Azariahut i lindi Johanani.
Ja Ahimaasille syntyi Asarja, ja Asarjalle syntyi Joohanan.
10 Johananit i lindi Azariahu (ai shërbeu si prift në tempullin që Salomoni ndërtoi në Jeruzalem);
Ja Joohananille syntyi Asarja, hän joka toimitti papinvirkaa temppelissä, jonka Salomo rakennutti Jerusalemiin.
11 Azariahut i lindi Amariahu; Amariahut i lindi Ahitubi;
Ja Asarjalle syntyi Amarja, ja Amarjalle syntyi Ahitub.
12 Ahitubit i lindi Tsadoku; Tsadokut i lindi Shalumi;
Ja Ahitubille syntyi Saadok, ja Saadokille syntyi Sallum.
13 Shalumit i lindi Hilkiahu; Hilkiahut i lindi Azariahu;
Ja Sallumille syntyi Hilkia, ja Hilkialle syntyi Asarja.
14 Azariahut i lindi Serajahu; Serajahut i lindi Jehotsadaku;
Ja Asarjalle syntyi Seraja, ja Serajalle syntyi Jehosadak.
15 Jehotsadaku shkoi në mërgim, kur Zoti çoi në robëri Judën dhe Jeruzalemin me anë të Nebukadnetsarit.
Mutta Jehosadakin oli lähdettävä mukaan silloin, kun Herra antoi Nebukadnessarin viedä Juudan ja Jerusalemin pakkosiirtolaisuuteen.
16 Bijtë e Levit ishin Gershomi, Kehathi dhe Merari.
Leevin pojat olivat Geersom, Kehat ja Merari.
17 Këta janë emrat e bijve të Gershomit: Libni dhe Shimei.
Ja nämä ovat Geersomin poikien nimet: Libni ja Siimei.
18 Bijtë e Kehathit ishin Amrami, Itshari, Hebroni dhe Uzieli.
Ja Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.
19 Bijtë e Merarit ishin Mahli dhe Mushi. Këto janë familjet e Levit, sipas etërve të tyre.
Merarin pojat olivat Mahli ja Muusi. Nämä olivat leeviläisten suvut heidän isiensä mukaan.
20 Gershomi pati si djalë Libnin, bir i të cilit ishte Jahathi, bir i të cilit ishte Zimahu,
Geersomista polveutuivat hänen poikansa Libni, tämän poika Jahat, tämän poika Simma,
21 bir i të cilit ishte Joabi, bir i të cilit ishte Ido, biri të cilit ishte Zerahu, bir i të cilit ishte Jeatherai.
tämän poika Jooah, tämän poika Iddo, tämän Serah ja tämän poika Jeatrai.
22 Bijtë e Kehathit ishin Aminadabi, bir i të cilit ishte Koreu, bir i të cilit ishte Asiri,
Kehatin pojat olivat: hänen poikansa Amminadab, tämän poika Koorah, tämän poika Assir,
23 bir i të cilit ishte Elkanahu, bir i të cilit ishte Ebiasaf, biri të cilit ishte Asiri,
tämän poika Elkana, tämän poika Ebjasaf, tämän poika Assir,
24 bir i të cilit ishte Tahathi, bir i të cilit ishte Uriel, biri të cilit ishte Uziahu, bir i të cilit ishte Shauli.
tämän poika Tahat, tämän poika Uuriel, tämän poika Ussia ja tämän poika Saul.
25 Bijtë e Elkanahut ishin Amasai dhe Ahimothi,
Ja Elkanan pojat olivat Amasai ja Ahimot.
26 bir i të cilit ishte Elkanah, bir i të cilit ishte Cofaj, biri i të cilit ishte Nahathi,
Elkana: Elkanan pojat, Suufai, tämän poika Nahat,
27 biri i të cilit ishte Eliab, bir i të cilit ishte Jerohami, bir i të cilit ishte Elkanahu.
tämän poika Eliab, tämän poika Jeroham, tämän poika Elkana.
28 Bijtë e Samuelit ishin Joeli, i parëlinduri, dhe Abia, i dyti.
Ja Samuelin pojat olivat esikoinen Vasni ja Abia.
29 Bijtë e Merarit ishin Mahli, bir i të cilit ishte Libni, bir i të cilit ishte Shimei, bir i të cilit ishte Uzahu,
Merarin pojat olivat: Mahli, tämän poika Libni, tämän poika Siimei, tämän poika Ussa,
30 bir i të cilit ishte Shimea, bir i të cilit ishte Haghiah, bir i të cilit ishte Asajahu.
tämän poika Simea, tämän poika Haggia ja tämän poika Asaja.
31 Këta janë ata që Davidi caktoi për shërbimin e këngës në shtëpinë e Zotit, mbasi iu gjet një vend prehjeje arkës.
Ja nämä ovat ne, jotka Daavid asetti pitämään huolta laulusta Herran temppelissä, senjälkeen kuin arkki oli saanut leposijan.
32 Ata ushtruan shërbimin e tyre me këngë përpara tabernakullit të çadrës së mbledhjes, deri sa Salomoni ndërtoi shtëpinë e Zotit në Jeruzalem; dhe shërbenin sipas rregullores që u ishte caktuar.
He palvelivat veisaajina ilmestysmajan asumuksen edessä, kunnes Salomo rakensi Herran temppelin Jerusalemiin; he toimittivat virkaansa, niinkuin heille oli säädetty.
33 Këta janë ata që kryenin shërbimin dhe këta bijtë e tyre: Nga bijtë e Kehathitit ishte Hemani, këngëtari, bir i Joelit, bir i Samuelit,
Ja nämä ovat ne, jotka palvelivat, ja nämä heidän poikansa: Kehatilaisia: Heeman, veisaaja, Jooelin poika, joka oli Samuelin poika,
34 bir i Elkanahut, bir i Jerohamit, bir i Elielit, bir i Toahut,
joka Elkanan poika, joka Jerohamin poika, joka Elielin poika, joka Tooahin poika,
35 bir i Tsufit, bir i Elkanahut, bir i Mahathit, bir i Amasait,
joka Suufin poika, joka Elkanan poika, joka Mahatin poika, joka Amasain poika,
36 bir i Elkanahut, bir i Joelit, bir i Azariahut, bir i Sofonias,
joka Elkanan poika, joka Jooelin poika, joka Asarjan poika, joka Sefanjan poika,
37 bir i Tahathit, bir i Asirit, bir i Ebiasafit, bir i Koreut,
joka Tahatin poika, joka Assirin poika, joka Ebjasafin poika, joka Koorahin poika,
38 bir i Itsharit, bir i Kehathit, bir i Levit, bir i Izraelit.
joka Jisharin poika, joka Kehatin poika, joka Leevin poika, joka Israelin poika.
39 Pastaj vinte i vëllai Asaf, që rrinte në të djathtë të tij; Asafi, bir i Berekiahut, bir i Shimeut,
Vielä hänen veljensä Aasaf, joka seisoi hänen oikealla puolellansa, Aasaf, Berekjan poika, joka oli Simean poika,
40 bir i Mikaelit, bir i Baasejahut, bir i Malkijahut,
joka Miikaelin poika, joka Baasejan poika, joka Malkian poika,
41 bir i Ethnit, bir i Zerahut, bir i Adajahut,
joka Etnin poika, joka Serahin poika, joka Adajan poika,
42 bir i Ethanit, bir i Zimahut, bir i Shimeit,
joka Eetanin poika, joka Simman poika, joka Siimein poika,
43 bir i Jahathit, bir i Ghershomit, bir i Levit.
joka Jahatin poika, joka Geersomin poika, joka Leevin poika.
44 Bijtë e Merarit, vëllezërit e tyre, qëndronin në të majtë dhe ishin Ethsani, bir i Kishit, bir i Abdiut, bir i Mallukut,
Ja heidän veljensä, Merarin pojat, vasemmalla puolella: Eetan, Kiisin poika, joka oli Abdin poika, joka Mallukin poika,
45 bir i Hadshabiahut, bir i Amatsiahut, bir i Hilkiahut,
joka Hasabjan poika, joka Amasjan poika, joka Hilkian poika,
46 bir i Amtsit, bir i Banit, bir i Shemerit,
joka Amsin poika, joka Baanin poika, joka Semerin poika,
47 bir i Mahlit, bir i Mushit, bir i Merarit, bir i Levit.
joka Mahlin poika, joka Muusin poika, joka Merarin poika, joka Leevin poika.
48 Vëllezërit e tyre, Levitët, ishin caktuar për çdo lloj shërbimi në tabernakullin e shtëpisë së Perëndisë.
Ja heidän veljensä, leeviläiset, olivat annetut toimittamaan kaikkinaista palvelusta Jumalan temppeli-asumuksessa.
49 Por Aaroni dhe bijtë e tij ofronin flijime mbi altarin e olokausteve dhe mbi altarin e temjanit, duke e bërë gjithë shërbimin në vendin shumë të shenjtë, dhe për të bërë shlyerjen për Izraelin, sipas gjithë atyre që kishte urdhëruar Moisiu, shërbëtor i Perëndisë.
Mutta Aaron ja hänen poikansa polttivat uhreja polttouhrialttarilla ja suitsutusalttarilla, toimittivat kaikki askareet kaikkeinpyhimmässä ja Israelin sovituksen, aivan niinkuin Jumalan palvelija Mooses oli käskenyt.
50 Këta ishin bijtë e Aaronit: Eleazari, bir i të cilit ishte Finehasi, bir i të cilit ishte Abishua,
Ja nämä olivat Aaronin pojat: hänen poikansa Eleasar, tämän poika Piinehas, tämän poika Abisua,
51 bir i të cilit ishte Buki, bir i të cilit ishte Uzi, bir i të cilit ishte Zerahiah,
tämän poika Bukki, tämän poika Ussi, tämän poika Serahja,
52 bir i të cilit ishte Merajothi, bir i të cilit ishte Amariahu, bir i të cilit ishte Ahitubi,
tämän poika Merajot, tämän poika Amarja, tämän poika Ahitub,
53 bir i të cilit ishte Tsadoku, bir i të cilit ishte Ahimaatsi.
tämän poika Saadok, tämän poika Ahimaas.
54 Këto ishin vendet e banesave të tyre, sipas ngulimeve të tyre në territoret e tyre, që iu dhanë me short bijve të Aaronit të familjes së Kehathitëve;
Ja nämä olivat heidän asuinsijansa, heidän leiripaikkojensa mukaan, heidän alueellaan: Niille Aaronin jälkeläisille, jotka olivat kehatilaisten sukua, sillä he saivat arpaosan,
55 atyre iu dha Hebroni në vendin e Judës me tokat përreth për të kullotur;
annettiin Hebron Juudan maasta, ympärillä olevine laidunmaineen.
56 por arat e qyteti dhe fshatrat e tij iu dhanë Kalebit, birit të Jefunehut.
Mutta kaupungin peltomaat kylineen annettiin Kaalebille, Jefunnen pojalle.
57 Bijve të Aaronit iu dha Hebroni, një ndër qytetet e strehimit, Libnahu me tokat e tij për kullotë, Jatiri, Eshteoma me tokat e tij për kullotë,
Aaronin jälkeläisille annettiin turvakaupungit Hebron, Libna laidunmaineen, Jattir, Estemoa laidunmaineen,
58 Hileni me tokat e tij për kullotë, Debiri me tokat e tij për kullotë,
Hiilen laidunmaineen, Debir laidunmaineen,
59 Ashani me tokat e tij për kullotë, Beth-Semeshu me tokat e tij për kullotë.
Aasan laidunmaineen ja Beet-Semes laidunmaineen.
60 Nga fisi i Beniaminëve morën Gebën me tokat e tij për kullotë, Alemethin me tokat e tij për kullotë dhe Anathothin me tokat e tij për kullotë. Të gjitha qytetet që u ndanë midis familjeve të tyre ishin gjithsej trembëdhjetë.
Ja Benjaminin sukukunnasta Geba laidunmaineen, Aalemet laidunmaineen ja Anatot laidunmaineen. Heidän kaupunkejaan oli kaikkiaan kolmetoista kaupunkia, heidän sukujensa mukaan.
61 Pjesës tjetër të bijve të Kehathit iu dhanë me short dhjetë qytete nga ana e familjes së fisit, që iu morën gjysmës së fisit, domethënë nga gjysma e fisit të Manasit.
Ja muut kehatilaiset saivat arvalla sukujensa mukaan Efraimin sukukunnalta, Daanin sukukunnalta ja toiselta puolelta Manassen sukukuntaa kymmenen kaupunkia.
62 Bijve të Ghershomit, sipas familjeve të tyre, iu dhanë trembëdhjetë qytete, që iu morën fisit të Isakar, nga fisi i Asherit, fisit të Neftalit dhe fisit të Manasët në Bashanit.
Ja geersomilaiset saivat sukujensa mukaan Isaskarin sukukunnalta, Asserin sukukunnalta, Naftalin sukukunnalta ja Manassen sukukunnalta Baasanista kolmetoista kaupunkia.
63 Bijve të Merarit, sipas familjeve të tyre, iu dhanë me short dymbëdhjetë qytete, që iu morën fisit të Rubenit, fisit të Gadit dhe fisit të Zabulonit.
Merarilaiset saivat arvalla sukujensa mukaan Ruubenin sukukunnalta, Gaadin sukukunnalta ja Sebulonin sukukunnalta kaksitoista kaupunkia.
64 Kështu bijtë e Izraelit u dhanë Levitëve këto qytete bashkë me toket e tyre për kullotë.
Näin israelilaiset antoivat leeviläisille nämä kaupungit laidunmaineen.
65 Ata ua dhanë me short këto qytete, që janë përmëndur me emrin dhe që u janë marrë fisit të bijve të Judës, fisit të bijve të Simeonit dhe fisit të bijve të Beniaminit.
He antoivat arvalla Juudan lasten sukukunnasta, simeonilaisten sukukunnasta ja benjaminilaisten sukukunnasta nämä nimeltä mainitut kaupungit.
66 Disa familje të bijve të Kehathit patën qytete në territorin që iu caktua atyre dhe që u morën nga fisi i Efraimit.
Kehatilaisten suvuista muutamat saivat arvalla Efraimin sukukunnalta alueekseen seuraavat kaupungit:
67 Ata u dhanë atyre edhe Sikemin, një ndër qytetet e strehimit, me tokat e tij për kullotë në krahinën malore të Efraimit, dhe Ghezerin me tokat e tij për kullotë,
heille annettiin turvakaupungit Sikem laidunmaineen Efraimin vuoristosta, Geser laidunmaineen,
68 Jokmeamin me tokat e tij për kullotë, Beth-Horonin me tokat e tij për kullotë,
Jokmeam laidunmaineen, Beet-Hooron laidunmaineen,
69 Ajalonin me tokat e tij për kullotë, Gath-Rimonin me tokat e tij për kullotë.
Aijalon laidunmaineen ja Gat-Rimmon laidunmaineen;
70 Dhe nga gjysma e fisit të Manasit, Anerin me tokat e tij për kullotë, Bileamin me tokat e tij për kullotë iu dha pjesës tjetër së familjes së bijve të Kehathit.
ja toisesta puolesta Manassen sukukuntaa Aaner laidunmaineen ja Bileam laidunmaineen. Nämä tulivat muitten kehatilaisten suvuille.
71 Bijve të Gershonit iu dhanë, duke i marrë nga familja e gjysmës së fisit të Manasit, Golanin në Bashan me tokat e tij për kullotë dhe Ashtarothin me tokat e tij për kullotë.
Geersomilaiset saivat sukujensa mukaan toiselta puolelta Manassen sukukuntaa Goolanin laidunmaineen Baasanista ja Astarotin laidunmaineen;
72 Nga fisi i Isakarit: Kedeshi me tokat e tij për kullotë, Daberathi me tokat e tij për kullotë,
ja Isaskarin sukukunnalta Kedeksen laidunmaineen, Dobratin laidunmaineen,
73 Ramothi me tokat e tij për kullotë dhe Anemi me tokat e tij për kullotë.
Raamotin laidunmaineen ja Aanemin laidunmaineen;
74 Nga fisi i Asherit: Mashalin me tokat e tij për kullotë, Abdonin me tokat e tij për kullotë,
ja Asserin sukukunnalta Maasalin laidunmaineen, Abdonin laidunmaineen,
75 Hukokun me tokat e tij për kullotë dhe Rehobin me tokat e tij për kullotë.
Huukokin laidunmaineen ja Rehobin laidunmaineen;
76 Nga fisi i Neftalit: Kedeshin në Galile me tokat e tij për kullotë, Hamonin me tokat e tij për kullotë dhe Kirjathaimin me tokat e tij për kullotë.
ja Naftalin sukukunnalta Kedeksen laidunmaineen Galileasta, Hammonin laidunmaineen ja Kirjataimin laidunmaineen.
77 Bijve të tjerë të Merarit iu dhanë, nga fisi i Zabulonit, Rimonin me tokat e tij për kullotë dhe Taborin me tokat e tij për kullotë.
Muut merarilaiset saivat Sebulonin sukukunnalta Rimmonin laidunmaineen ja Taaborin laidunmaineen;
78 Matanë Jordanit, pranë Jerikos, në lindje të Jordanit, nga fisi i Rubenit: Betserin në shkretëtirë me tokat e tij për kullotë dhe Jahatsahu me tokat e tij për kullotë,
ja tuolta puolelta Jerikon Jordanin, Jordanista auringonnousuun päin, Ruubenin sukukunnalta Beserin laidunmaineen erämaasta, Jahaan laidunmaineen,
79 Kedemothi me tokat e tij për kullotë dhe Mefaathi me tokat e tij për kullotë.
Kedemotin laidunmaineen, Meefaatin laidunmaineen;
80 Nga fisi i Gadit: Ramothi në Galaad me tokat e tij për kullotë, Mahanbim me tokat e tij për kullotë,
ja Gaadin sukukunnalta Raamotin laidunmaineen Gileadista, Mahanaimin laidunmaineen,
81 Heshboni me tokat e tij për kullotë dhe Jazeri me tokat e tij për kullotë.
Hesbonin laidunmaineen ja Jaeserin laidunmaineen.

< 1 i Kronikave 6 >