< 1 i Kronikave 25 >

1 Pastaj Davidi dhe komandantët e ushtrisë shkëputën nga shërbimi disa nga bijtë e Asafit, të Hemanit dhe të Jeduthunit që të këndonin me frymëzim me qeste, me harpa dhe me cembale. Numri i njerëzve që kryenin këtë shërbim ishte:
Mbore zinara’ i Davide naho o mpifehe’ i valobohòkeio amo fitoloñañeo o ana’ i Asafeo naho i Hemaneo vaho Iedotoneo, ze hitoky ie ama’ marovany naho aman-jejobory vaho amam-pikantsañañe: le ty ia’ o nitoloñe amy fitoroñañeio:
2 nga bijtë e Asafit: Zakuri, Josefi, Nethaniahu, Asarelahu, bijtë e Asafit ishin nën drejtimin e Asafit, që i këndonte himnet me frymëzim në bazë të urdhrave të mbretit.
o ana’ i Asafeo: i Zakore naho Iosefe naho i Netanià vaho i Asarelà; songa ana’ i Asafe ambanem-pità’ i Asafe, mpitoky ambanem-pità’ i mpanjakay.
3 Nga Jeduthuni, bijtë e Jeduthunit: Gedaliahu, Tseri, Jeshajahu, Shimei, Hashabiahu dhe Matihiahu, gjashtë, nën drejtimin e atit të tyre Jezuduthun, që këndonte himne me frymëzim për të kremtuar dhe lëvduar Zotin.
Iedotone: o ana’ Iedotoneo, i Gedalià, i Tserý, Iesaià, i Kasabià naho i Matitià, eneñe, ambanem-pitàn-drae’e Iedotone, mpitoky añoza-marovany, mpañandriañe naho mpandrenge Iehovà.
4 Nga Hemani, bijtë e Hemanit: Bukiahu, Mataniahu, Uzieli, Shebueli, Jerimothi, Hananiahu, Hanani, Eliathahu, Gidalti, Romamt-Ezeri, Joshbekashahu, Malothi, Hothiri dhe Mahaziothi.
I Hemane, o ana’ i Hemaneo: i Bokià, i Matanià, i Oziele, i Seboele naho Ierimote, i Kananià, i Kananý, i Eliatà, i Gidaltý naho i Romamtiezere, Iosbekasà, i Malotý, i Makaziote.
5 Tërë këta ishin bijtë e Hemanit, shikuesit të mbretit sipas fjalës së Perëndisë për të ngritur në qiell fuqinë e tij. Në fakt Perëndia i kishte dhënë Hemanit katërmbëdhjetë bij dhe tri bija.
Songa ana’ i Hemane, mpitoki’ i mpanjakay ty amy ze mioza aman’ Añahare, hañonjonañe i tsifay. Tinolon’ Añahare ana-dahy folo-efats’ amby naho anak’ ampela telo t’i Hemane.
6 Tërë këta ishin nën drejtimin e atit të tyre për të kënduar në shtëpinë e Zotit me cembale, dhe me harpa dhe me qeste, për shërbimin në shtëpinë e Perëndisë. Asafi, Jeduthuni dhe Hemani ishin nën urdhrat e mbretit.
Songa ambanem-pitàn-drae’e hisabo añ’ anjomba’ Iehovà ao reketse fikantsañañe, jejobory naho marovany, hitoroñe i anjomban’ Añaharey, ambanem-pità’ i mpanjakay, amy Asafe, amy Iedotone vaho amy Hemane.
7 Numri i tyre, së bashku me vëllezërit e tyre të ushtruar për t’i kënduar Zotit, të gjithë me të vërtetë të aftë, ishte dyqind e tetëdhjetë e tetë veta.
Ty ia’ iareo naho o rahalahi’ iareoo naòke hisabo am’ Iehovà, ze hene nahimbañe le roanjato-tsi-valompolo-valo’ amby.
8 Për të caktuar turnin e shërbimit të tyre si të vegjëlit ashtu dhe të mëdhenjtë, mjeshtrat dhe dishepujt, hoqën me short.
Sindre nanao ki-tsapake ho amy fi­to­loña’ey, ty kede naho ty bey, ty mpañoke vaho ty mpioke.
9 I pari i caktuar me short për Asafin ishte Josefi; i dyti Gedaliahu, me vëllezërit dhe bijtë e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty tsapake valoha’e ho a’ i Asafe le Iosefe; ty faharoe, a i Gedalià; ie naho o raha­lahi’eo naho o ana-dahi’eo, folo-ro’ amby.
10 i treti ishte Zakuri, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty fahatelo a i Zakore, o rahalahi’e naho ana-dahi’eo, folo-ro’amby.
11 i katërti ishte Jitsri, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty fahefatse a i Itsrý; o ana’dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’ amby.
12 i pesti ishte Nethaniahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty fahalime, a i Netanià, o ana-dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’amby.
13 i gjashti ishte Bukiahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty fah’eneñe, a i Bokià, o ana-dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’amby.
14 i shtati ishte Jesharelahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty faha-fito a i Iesarelà, o ana-dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’amby.
15 i teti ishte Jeshajahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty fahavalo a i Iesaià, o ana-dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’ amby.
16 i nënti ishte Mataniahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty fahasive a i Matanià, o ana-dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’amby.
17 i dhjeti ishte Shimei, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty fahafolo a i Simey, o ana-dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’ amby.
18 i njëmbëdhjeti ishte Azareli, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty fahafolo-raik’amby, a i Azarele, o ana-dahi’eo naho o raha­lahi’eo, folo-ro’amby.
19 i dymbëdhjeti ishte Hashabiahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty fahafolo-ro’ amby, a i Kasabià, o ana-dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’amby.
20 i trembëdhjeti ishte Shubaeli, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty fahafolo-telo’amby, a i Sobaele, o ana-dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’ amby.
21 i katërmbëdhjeti ishte Matithiahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty fahafolo-efats’amby, a i Matitià, o ana-dahi’eo naho o raha­lahi’eo, folo-ro’ amby.
22 i pesëmbëdhjeti ishte Jerimothi, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty fahafolo-lim’ amby, a i Iere­mote, o ana-dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’amby.
23 i gjashtëmbëdhjeti ishte Hanainahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty fahafolo-eneñ’amby, a i Kananià, o ana-dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’ amby.
24 i shtatëmbëdhjeti ishte Joshbekashahu, me bijtë dhe me vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty fahafolo-fito’amby, a i Iosbe­kasà; o ana-dahi’eo naho o raha­lahi’eo, folo-ro’amby.
25 i tetëmbëdhjeti ishte Hanani, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty faha­folo-valo’amby, a i Kananý, o ana-dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’amby.
26 i nëntëmbëdhjeti ishte Malothi, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty fahafolo-sive’amby, a i Ma­lotý, o ana-dahi’eo naho o raha­lahi’eo, folo-ro’amby.
27 i njëzeti ishte Eliathahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty faha-roa­polo, a i Eliatà, o ana-dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’ amby.
28 i njëzetenjëti ishte Hothiri, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty faha-roapolo-raik’amby, a i Hotire, o ana-dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’amby.
29 i njëzetedyti ishte Gidalti, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty faha-roapolo-ro’ amby, a i ­Gidaltý, o ana-dahi’eo naho o raha­lahi’eo, folo-ro’ amby.
30 i njëzetetreti ishte Mahaziothi, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Ty faha-roapolo-telo’amby, a i Makaziote, o ana-dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’amby.
31 i njëzetekatërti ishte Romamti-Ezeri, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta.
Ty faha-roapolo-efats’ amby, a i Romamtiezere, o ana-dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’amby.

< 1 i Kronikave 25 >