Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to disgrace
Strongs:
g821
Greek:
ἀτιμόω
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Tyndale
Word:
ἀτιμόω
Transliteration:
atimoō
Gloss:
to disgrace
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀτιμόω, -ῶ (ἄτιμος), [in LXX chiefly for בָּזָה;] = ἀτιμάζω, to dishonour, treat with indignity: Mrk.12:4, Rec. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἀτιμόω
Transliteration:
atimoō
Gloss:
to disgrace
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀτῑμ-όω, future -ώσω: aorist ἠτίμωσα[Refs 4th c.BC+], etc: perfect ἠτίμωκα[Refs 4th c.BC+]:—passive, perfect ἠτίμωμαι[Refs 5th c.BC+]: pluperfect ἠτίμωτο[Refs 5th c.BC+]: aorist -ώθην [Refs 5th c.BC+]: future ἀτιμωθήσομαι[Refs 5th c.BC+]:—dishonour, [Refs 4th c.BC+]:—passive, suffer dishonour or indignity, [Refs 5th c.BC+] II) punish with ἀτιμία[Refs 5th c.BC+]; ἀτιμωθῆναι ἐπὶ αἰτίᾳ[Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
ἀτιμόω
Transliteration:
atimóō
Pronounciation:
at-ee-mo'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
used like g818 (ἀτιμάζω), to maltreat; handle shamefully; from g820 (ἄτιμος)